Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning. Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottob. lat. 1552

s. XV2.

Prov.:

Giovanni Angelo, Duke of Altemps (d. 1620) (cf. inner front cover: ‘Ex codicibus Ioannis Angeli ducis ab Altaemps’).

Parchment, 128 f., a single very neat hand, decorated initial f. 1r.

Astronomy and astrology: Sacrobosco, De sphera (1r-19v); Theorica planetarum Gerardi (20r-32v); Alcabitius, Introductorius (33r-73v); Ptolemaica (74r-74v and 74v-82v); Hermes, Centiloquium (83r-87v); Bethen, Centiloquium (87v-92r); Capitula Almansoris (92r-99r); Hermes, Liber de accidentibus (99v-101v); ‘Cum ego Iohannes Plinus essem in Alexandria civitate Egiptiorum reperi in quodam libro qui salus vite dicebatur hec 12 experimenta quem librum fecit Archinus phylosophus et ego ipsum transtuli de Arabico in Latinum. Cum Luna fuerit in augmento in primo gradu Arietis stante in eodem gradu…’ (101v-102v); Thebit Bencora, De imaginibus, beginning only, with text crossed out and following pages teared out (102v); Michael Scot, Liber introductorius, excerpt ‘De noticia 12 domorum per quam scitur que sunt domus naturales et que occidentales…’ (103r-127v). Blank: 128.

Lit.

Inventarii codicum manuscriptorum latinorum Bibliothecae Vaticanae Ottobonianae (handwritten catalogue), I, 298v-299r.

74r‑74v

‘Cum proiectiones radiorum stellarum scire volueris — locus radiationis equate.’

74v‑82v

‘De iudiciis partium, et primo de parte fortune. Hec autem accipitur in die a Sole in Lunam, in nocte vero a Luna in Solem, et prohicitur ab ascendente. Quoniam et in primo libro partium terminos et loca posuimus, iudicia earundem subministrare proposuimus. Pars fortune et eius dominus corpus — partis significationem aut eius domini hiis duodecim mensibus mutatur. Explicit.’