Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Work C.1.22.3

Theon of Alexandria
Commentary on the Almagest (tr. Federico Commandino)

Text ‘(Urbino, BU, Busta 120) Assiduis auditorum exortationibus impulsus Epiphani fili ad ea illustranda quae in Mathematica Ptolaemei… (202r) Cap. 1: De ordine theorematum — ae aequales et az et dupla <ut ae>…’

Content Theon’s preface and the beginning of Book I. In the only known MS, the text ends abruptly due to missing folia.

Origin This translation is found among Federico Commandino’s collected papers and is likely to be by him, like most if not all texts found there.

Bibl. ---

Ed. ---

MSS

Urbino, BU, Fondo del Comune – Busta 120 (28), s. XVI, f. 198r-207vImages