PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

οἰκουμένη‘inhabited world’

Greek. – Grammar: (middle/passive) fem. present participle of the verb “οἰκ-έω, -ῶ” used as noun.

References: Alm. Heiberg: II.1, 87:13; II.1, 88:3; I.2, 8:23; II.6, 101:16
Translated into:
Arabic: مسكون [Alm. MS Leiden: f. 17r. – Alm. MS Tunis: 22a.25]
Arabic: الأرض المسكونة  [Alm. MS Leiden: f. 14r]
Arabic: المسكونة من الأرض  [Alm. MS Leiden: f. 14r. – Alm. MS Tunis: I.2:23, f. 2v:6-7; 19a]
Arabic: العامرة من الأرض [Alm. MS Leiden: I.2:23, f. 3r:25]
Modern translations:
English: inhabited world [Alm. Toomer: 37; 75; 82]