Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.


Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning. Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

London, British Library, Sloane 1773

s. XVI.


England (Oxford), autograph of John Robyns (d. 1558).


Thomas Allen.

Paper, 117 f., a single hand, sloppy and difficult to read.

Astrology: John Robyns, Annotationes astrologicae (1r-55v); Ptolemaica (57r-117v).


Catalogue of Sloane Manuscripts, IV, s.l.n.d. (handwritten catalogue), f. 508.



‘Epitome in Apotelesmata Ptolomaei. Caput primum. Duo principia sunt et maxima (added: candissime (?) et intime meorum amicorum mi sire (corr. ex. Messori)) que ad accidentium futurorum cognitione exiguntur. Declaratio textus. Iste Sirus (corr. ex Messorius) fiat quidam medicus Ptolomeo familiaris, cui hunc librum apotelesmaticum dedicavit. Hec duo mairora et nobiliora quorum hic facit mentionem Ptolomeus sunt astrologia quadrivialis et scientia apostelematica, est ea astrologie pars que de iudiciis et astrorum effectibus tractat — hactenus de prefationis expositione in his tribus capilulis dicta sufficiunt. Caput quartum.’