Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.


Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning. Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Bologna, Biblioteca Universitaria, 1218 (1995)

s. XVIex-XVIIin.


Rovigo, Olivetan monastery of San Bartolomeo (Mazzatinti). Mazzatinti attributes the first item (f. 1r-15r) to the abbot Barnaba Riccobono (1551-1627), a name I have not been able to locate in the MS. At any rate, Barnaba Riccobono was abbot of San Bartolomeo since 1590 and was well-known for his astronomical and astrological activities (see M. Shai, Villa Grimani Molin Avezzù at Fratta Polesine. Cosmological Themes in Decorative Programs of Sixteenth-Century Venetian Villas, PhD dissertation, Università di Venezia, 2013, 49 and 140).

Paper, 192 f., several hands, one of which copied f. 42-79. F. 16-41 are missing.

Astronomy, astrology and mathematics, mainly in Italian: ‘Breve dechiaratione dell’effemeridi delle stelle del cielo’ (1r-15r); astronomical diagram (16r); Ptolemaica (42r-79v); ‘Del circolo e sue parti’ and other questions of geometry (81r-105r); ‘Introduttione alla diottrica’ (114r-140r); ‘Trattato del compasso trigonometrico’ (144r-161v); ‘Regola del tre’ (163r-171v); ‘Matematica’ (172r-191v). Blank: 15v, 16v, 80, 105v-113v, 140-143, 192.


G. Mazzatinti, Inventari dei manoscritti delle biblioteche d’Italia, XXI, Firenze, 1916, 187. 



‘Claudii Ptolemaei mathematici de iudiciis liber tertius, cap<itulum> primum, quod est proemium. Textus primus. Explicata a nobis in prioribus communium eventuum consideratione, nimirum quae et natura praecedit, et plurimum valet in peculiarium… Expositio — (77v) fratris eius. Finis. (78r) In caput de… (?). Textus 44. Dicit Ptol<emaeus>…’