Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.


Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning. Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 11817

s. XVIex (c. 1590). Or.: northern Italy, perhaps Ravenna.

Paper, 122 f. (new foliation), a single hand.

Ptolemaica (single text). Blank: 1-2, 61, 76v, 97v, 114-122.

Lit.Codices manu scripti Vaticani Latini 11710-12344 ex Archivo in Bybliothecam Vaticanam translati anno 1920 aliique qui in dies accesserunt (handwritten catalogue), 98; P. O. Kristeller, Iter Italicum, VI, London-Leiden, 1992, 325.



‘De astrologia liber primus, qui introductorius dicit. De naturis planetarum iuxta primas (?) qualitates. Cap<itulum> primum. De naturis planetarum …s (?) secundum ordinem naturae, non dignitatis, sequi volo — ut etiam superius declaratum est in secunda divisione. … (?) ad laudem Dei impositus sit finis huic paraphrasi.’