PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Work B.5.2

Pseudo-Ptolemy
كتاب الأحجار
Kitāb al-Aḥjār

A treatise with instructions for crafting various talismans (thirteen in the Paris manuscript and eleven in the Vatican manuscript). The text details the astrological conditions to be observed in the process, the stone to be chosen and the shapes and magic letters to be carved on it. The two known manuscripts bear different titles and reflect different versions of the same text; both include an additional chapter on testing the authenticity of various stones.

Although its ultimate origin remains unknown, the work is a comparatively old Ptolemaic pseudepigraph, as the Paris manuscript dates from 730/1329. Some 50 years earlier, Baylak al-Qibjāqī (fl. 681/1282 in Cairo) had referenced a book on stones attributed to Ptolemy (cf. Kitāb Kanz al-tujjār fī maʿrifat al-aḥjār, Paris, BnF, ar. 2779, f. 4r:7), but this may also be a different, now lost work. Full titles: Kitāb al-Aḥjār wa-l-kharaz wa-manāfiʿi-hā wa-imtiḥāni-hā wa-ṭilasmāti-hā (Vatican ms); Kitāb Baṭlamyūs fī Manāfiʿ al-aḥjār wa-l-jawāhir wa-tadbīri-hā wa-ṣūrati-hā wa-awqāt ṣināʿati-hā wa-kayfa l-ʿamal bi-hā wa-kayfa tumtaḥanu l-jawāhir wa-ayy kayfiyyat naqshi-hā wa-ṣuwari-hā (Paris ms).

Text: [Vatican, BAV, Sbath 48]

[Introduction] (f. 19v) قال بطلميوس الحكيم قد نظرت في كلّ كتاب صنفًا من الحكمة والعلم ووضعت في الكتب من ذلك ما هو مشهور يستغني به وبمعرفته عن صفته ولم يبق عليّ غير علم الجواهر والأحجار ومنافعها وطبائعها واختلاف أجناسها وأوقات نفعها وصفة تدبيرها ونعت العمل بها وأنا واصف ذلك ومفسّره على ما دلّ ذلك عليه من علمه وتدبيره ومبيّنه إن شاء الله تعالى.

[Main text] (ff. 19v–21r) الزمرّد صنفان أخضر[اً] وأصفر[اً] فأمّا الأخضر إذا أخذ يوم الأربعاء والقمر في الدلو في مقابلة المرّيخ تنقش عليه صورة المشتري رجل شابّ عليه مئزر رافع يده اليمنى على رأسه وفيها حوت وهو قائم على مثال ضبّ — فإذا استيقظ الرجل ذكر ما كان فيه فيهدأ قلبه ويفعل ذلك كلّ ليلة يحبّ أن يراه فيها.

[Additional chapter] (ff. 21r–21v) ذكر محنة الأحجار وكيف يعلّم ما يصلح منها للعمل الزمرّد ومحنة الخالص منه الجيّد أنّ الأفعى إذا وقع نظره عليه سالت عيناه من دماغه. — المغناطيس وبه الأبلق يحكّ بلعاب الأسفيوس وهو البزر قطونا فيخرج محكّه أخضر صافي ومحكّه في نهاية الصلابة فإذا كان كذلك فهو الجيّد الخالص لصالح العمل.

Ed.: None.

MSS