Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.


Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning. Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg. lat. 1012

s. XIII or XIV.


Queen Christina of Sweden.

Parchment, 74 f., a single hand.

Astronomy and mathematics: Ptolemaica (1r-73r); Thebit Bencora, De figura sectore, tr. Gerard of Cremona, excerpt ‘Iam vero ostendimus in modo secundo…’ (73r-73v); Apollonius, Liber de pyramidibus (74r-74v, fragment); added notes on geometry (74v).


H. Zepeda, The First Latin Treatise on Ptolemy’s Astronomy: The Almagesti minor (c. 1200), Turnhout, 2018, 65-66.


‘Omnium recte phylosophantium verisimilibus coniecturis credibilibus tenebrarum sic se habent. Explicit liber sextus. Amen dico amen. Totus liber continet 156 conclusiones.’

= Almagesti minor (C.1.3)

, with f. 48-59 (containing VI.1-VI.23) to be read between f. 71 and 72. Short marginal notes by the scribe f. 1v-2r, 32r-32v, 38v and 47r. Glosses by a later hand f. 4r and 5v.