Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Work C.1.3

Anonymous
Almagesti minor

Text ‘(Paris, BnF, lat. 16657) [preface] Omnium recte phylosophantium non solum verisimilibus et credibilibus argumentis sed et firmissimis rationibus deprehensum… (83r) [text] Data circuli dyametro latera decagoni, pentagoni, exagoni — tenebrarum sic se habent. Explicit hic sextus liber et sexti glosa textus.’

Content ‘A compendium of the first six books of the Almagest with additional material from al-Battānī and others’ (Lorch, 407). Lorch distinguishes between four groups of manuscripts: A, B, C and ‘irregular texts, commentaries, influence’ (= D below).

Origin The Almagesti minor (also known as Almagestum parvum) was composed at an unknown date before c. 1250, since it is quoted in the Speculum astronomie and in Richard of Fournival’s Biblionomia, which both date from the middle of the thirteenth century. The text is variously attributed to Albategni, Campanus, Geber, Albertus Magnus and Thomas Aquinas in the manuscripts, and to ‘Galterus de Insullis’ in Richard of Fournival’s Biblionomia. The date and authorship are as yet unclear. Lorch, 434, writes: ‘it is tentatively suggested here that the preface, most of the earlier part of the book (where the proofs are short), the enunciations and perhaps the introductions to book II-VI were the work of a scholar in the Hermann-Robert [i.e. Hermann of Carinthia and Robert of Ketton] circle in the mid-twelfth century and that the treatise was filled out later on the basis of a form of Gerard’s [Gerard of Cremona] translation of the Almagest. The whole was finished by about 1200.’

Note Venice, BNM, lat. XIV.291 contains a work with the same incipit, but this is an alchemical work by Ficino (private communication, Henry Zepeda, 24 July 2014).

Bibl. F. J. Carmody, Arabic Astronomical and Astrological Sciences in Latin Translation. A Critical Bibliography, Berkeley-Los Angeles, 1956, 164 (no. 2); A. Birkenmajer, ‘La bibliothèque de Richard de Fournival, poète et érudit français du début du XIIIe siècle, et son sort ultérieur’, in A. Birkenmajer, Etudes d’histoire des sciences et de la philosophie du Moyen Age, Wroclaw, 1970, 117-210: 142-147; M. Pereira, ‘Campano da Novara autore dell’Almagestum parvum’, Studi Medievali 19 (1978), 769-776; R. Lorch, ‘Some Remarks on the Almagestum parvum’, in Amphora. Festschrift für Hans Wussing zu seinem 65. Geburtstag, eds S. S. Demidov, M. Folkerts et al., Basel-Boston-Berlin, 1992, 407-438; H. Zepeda, The Medieval Latin Transmission of the Menelaus Theorem, PhD Dissertation, University of Oklahoma at Norman, 2013, 166-183; H. Zepeda, ‘Euclidization in the Almagestum parvum’, Early Science and Medicine 20 (2015), 48-76.

Ed. None, except Books I-II in Zepeda, The Medieval Latin…, 444-492.

MSS

Basel, UB, F.II.33, s. XIV, f. 221r-244r

Berlin, SBPK, lat. qu. 510, s. XIII, f. 114r-175v

Cracow, BJ, 1924, s. XIII, pp. 9-163

Darmstadt, HLHB, 1987, s. XV, f. 1r-37v

Dresden, SLSUB, Db. 87, s. XIII-XIV, f. 104r-161v

Erfurt, UFB, Amplon. F. 375, s. XIV, f. (85r-103r)

Erfurt, UFB, Amplon. F. 383, s. XIV, f. 1r-52v

Erfurt, UFB, Amplon. Q. 356, s. XV, f. 1r-101v

Florence, BML, Conv. Soppr. 414, s. XIII-XIV, f. 1r-45r

Florence, BML, Plut. 89 sup. 57, s. XIII, f. (8v-88v)

Jena, TULB, El. f. 73, s. XVI, f. 182ra-182vb

Leipzig, UB, 1475, s. XV, f. 2r-51v

London, BL, Harley 625, s. XIV, f. 85r-123r and 132r-136v

Memmingen, SB, 2° 2,33, s. XV, f. 152r-198v

Milan, BA, H. 75 sup., s. XIII-XIV, f. 67ra-68rb

Munich, BSB, Clm 56, s. XV, f. 3r-120r

Munich, BSB, Clm 10661, s. XV, f. 171r-172r

Nürnberg, SB, Cent. VI 12, s. XV, f. 1r-66v

Oxford, BL, Ashmole 345, s. XIV, f. 21r-22r

Paris, BnF, lat. 7399, s. XIII, f. 15v-93v

Paris, BnF, lat. 16200, s. XIII, f. (5ra-96ra)

Paris, BnF, lat. 16657, s. XIII, f. 82v-132rImages|Text

Paris, BS, 595, s. XIV, f. 62ra-63vb

Prague, NKCR, V.A.11 (802), s. XV, f. 1r-59v

Salamanca, BU, 2662, s. XIV, f. 49va-50va

Toledo, ABC, 98-22, s. XIII, f. 67ra-80vb

Utrecht, UB, 6.A.3 (725), s. XV-XVI, f. 4r-8r

Vatican, BAV, Reg. lat. 1012, s. XIII or XIV, f. 1r-73r

Vatican, BAV, Reg. lat. 1261, s. XIII, f. 1r-49r

Vienna, ÖNB, 5258, s. XV, f. 75r-77r,

Vienna, ÖNB, 5266, s. XV, f. 176ra-228va

Vienna, ÖNB, 5273, s. XVI, f. 35v-90v

Vienna, ÖNB, 5292, s. XVI, f. 1r-65v

Vienna, ÖNB, 5303, s. XVI, f. 256r-259r

Vienna, ÖNB, 5418, s. XV, f. 184r-189v

Latin commentaries