Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Erfurt, Universitäts- und Forschungsbibliothek, Amplon. Q. 349

s. XIV (second half for f. 1-77, and more precisely in or after 1368 for f. 34r-47r and in or after 1369 for f. 48r-55, which correspond to the dates of composition of the texts concerned and probably also apply to all sections copied by Johannes de Wasia).


Johannes de Wasia (active at the University of Paris between 1369 and 1383, and later parish priest of St Walburga in Bruges) copied at least f. 7v-9r, 22v-29r, 33-47, 55v-56v and 65v-77v, and added titles and notes throughout; f. 78-171 are in several English and French hands.


Johannes de Wasia, who probably assembled the MS; Amplonius Rating (1363-1435), who bought Johannes de Wasia’s library from his heirs in 1402 (Pattin, 307); Erfurt, Collegium Porta Coeli in 1412.

Paper (except f. 78-97 and 160-161, on parchment), II+171 f. Composite MS made of eight parts: f. 1-77, 78-97, 98-120, 121-132, 133-145, 146-159, 160-161 and 162-171. The first part (f. 1-77) was copied by several hands, including Johannes de Wasia’s. The third part (f. 98-120) is also in several hands, one of which copied f. 108-111.

Scientific texts, mainly astronomical and astrological: table of contents, 14th or 15th c. (IIv); ‘Declarationes canonum magistri Iohannis de Lineriis super tabulis eiusdem (added title). Circa canonem de inventione locorum planetarum…’ (1r-7r); Petrus de Sancto Audomaro, Semissa, c. 9 (7v-8r); ‘Quando octava spera incipit moveri…’ (8v); verses with musical notation, in Flemish (9r); copy of a letter addressed by one Johannes ‘curatus de Coulz’ [Johannes de Wasia?] to an official of Tournai, in which Bruges is mentioned (9v); astronomical note (10r); John of Ligneres, Canones (11r-17v); Astronomia Ypocratis, tr. William of Moerbeke (18r-22r); Nicole Oresme, Algorismus proportionum (22v-28v); Alkindi, De radiis (29r, 33r-33v, 47v, 65v); Jordanus of Nemore, De plana spera (30r-32v); Henry of Langenstein, Questio de cometa (34r-47r); Johannes de Wasia, Tractatus de proportionibus (48r-55r, ed. Pattin); Robert Grosseteste, De coloribus (55v); prognostication for 1349 (56r-56v); Thebit Bencora, De figura sectore, tr. Gerard of Cremona (57r-65r); Ptolemaica (66r-74v and 75v-77v); ‘Holcoth. Circa distinctionem primam in qua agitur de frui et uti queritur utrum creata voluntas fruendo et utendo sit libera…’ (75r); Alexander of Villedieu, Massa compoti, with comm. (78ra-90r); calendar (90v-95r); notes of computus (95v-97v); Pseudo-Albertus Magnus, Speculum astronomie (98r-108r); Ptolemaica (108r-110v); astronomical diagrams (111r-111v); John of Harelbeke (?), Tractatus de spera solida (112r-120v); prognostication for the years 1356-1360 ‘Tractatus iudiciorum in revolutionibus et eclipsibus (added title). In laude Dei pii misericordissimi incipit preciosum effectum planetarum prestigium de secretis secretorum siderum…’ (121r-131r); Geoffrey of Meaux, judgement on the great conjunction of 1345 (131v-132v); ‘Tractatus practicans de nativitatibus (added title). In nomine Dei pii et misericordii incipit preciosum nativitatum presagium secundum astronomie principia…’ (133r-143r); notes on fractions (146r-146v); ‘Tractatus directorii significatoris (added title). Recipe tabulam planam…’ (147ra-150ra); ‘Tractatus chilindri (added title). Investigantibus silindri dispositionem…’ (150va-153rb); ‘Exemplum proiectionis radiorum. Planetarum sint gradus sextiles…’ (153va-156va); ‘Notandum: Quomodo fit directio significatoris per tabulas. Cum volueris significatorem dirigere…’ (156vb-159vb); Franco de Polonia, Tractatus de turketo (160r-161v); astronomical notes (161v); Pseudo-Messahallah, De compositione astrolabii (162r-171v). Blank: 10v, 29v, 143v-145v.


W. Schum, Beschreibendes Verzeichnis der Amplonianischen Handschriften-Sammlung zu Erfurt, Berlin, 1887, 583-587; M.-T. d’Alverny, F. Hudry, ‘Al-Kindi: De radiis’, Archives d’Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age 41 (1974), 139-260: 183-187; P. Zambelli, S. Caroti, M. Pereira, S. Zamponi, Alberto magno: Speculum astronomiae, Pisa, 1977, 125-128; F. S. Pedersen, Petri Philomenae de Dacia et Petri de S. Audomaro opera quadrivalia, København, 1983-1984, II, 658; A. Pattin, ‘Les Eléments d’Euclide source du De proportionibus de Jean de Waes († 1395)’, in Tradition et traduction. Les textes philosophiques et scientifiques grecs au Moyen Age latin. Hommage à Fernand Bossier, eds R. Beyers, J. Brams, D. Sacré, K. Verrycken, Leuven, 1999, 305-321: 307; A. Paravicini Bagliani, Le Speculum Astronomiae, une énigme? Enquête sur les manuscrits, Turnhout, 2001, 21.

66r‑74v, 75v‑77v


‘Pro 12mo 2e dictionis. Probatur in hac figura <quod> duo anguli — Dato quocumque puncto zodiaco angulum meridiani cum ecliptica invenire. Si versus septentrionem.’

= Johannes de Wasia, Notes on the Almagest (C.1.11)

. A few marginal notes by the scribe (Johannes of Wasia).


‘Incipit prohemium libri Almagesti. Quidam vir nomine Abbulgafle (!) in libro suo quem scientiarum electionem et verborum nominavit… (109r) In libro qui dictus est magnum Almagesti quem Ptholomeus — et ponere earum loca in tabulis.’

= Ptolemy, Almagesti (tr. Gerard of Cremona) (A.1.2)

, translator’s preface and chapter index of Books I-VII. No glosses. An incomplete astronomical table for Bruges has been added (by Johannes de Wasia?) on f. 110v.