Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 7348

s. XIV.

Prov.:

Pietro de Guevara (d. 1487); library of the Aragonese kings of Naples since Ferdinand I.

Parchment, 109 f., several similar hands or, perhaps, one main hand.

Medicine, astrology, geomancy, astronomy and various. A practitioner’s handbook made of texts, notes and fragments, including: geomancy ‘Quoniam sapientes scienciam astrologie latam nimium…’ (3ra-6vb); ‘Aries est signum mobile, orientale, calide…’ (7ra-7vb); Guillelmus Anglicus, De urina non visa, c. 3-4 (8ra-8rb); Astronomia Ypocratis, anonymous tr. (8rb-9vb); Zael, Liber iudiciorum (10ra-14vb: Introductorium, Quinquaginta precepta and De interrogationibus, incomplete); fragments on the astrolabe (16ra-17rb and 19ra-19rb); Hermes, Centiloquium (17va-19ra); fragment of a text of geomancy (20ra-20vb); Ptolemaica (21ra-21vb); ‘De significatoribus. Prima domus scilicet ascendens significat…’ (21vb); ‘Infirmus utrum sanetur vel moriatur. Aspice ascendens, ascendens enim significat medicum…’ (22ra-25rb); geomancy ‘Acquisitio quando proteratur a populo et a se ipsa…’ (25rb-26rb); chapter index of a treatise De simplici medicina (29ra-34va); Concordantie medicine (35ra-106vb).

Lit.

Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regiae, IV: Cod. Latini 7226-8822, Paris, 1744, 345; L. Delisle, Le cabinet des manuscrits de la Bibliothèque Impériale, I, Paris, 1868, 229 and 242; R. Lemay, Le Kitāb at-Tamara (Liber fructus, Centiloquium) d’Abū Ja’far Aḥmad ibn Yūsuf [Ps.-Ptolémée], New York, 1999 [unpublished], I, 421; D. Juste, Catalogus Codicum Astrologorum Latinorum, II: Les manuscrits astrologiques latins conservés à la Bibliothèque nationale de France à Paris, Paris, 2015, 122-123.

21ra‑21vb

‘Incipit Centiloquium Ptolomei. Verbum primum. Astrologus non debet dicere rem specialiter sed universaliter… Expositio Haly. Et oportet nos esse sollicitos circa mundana — et augebit fortuna prosperitatem sui esse.’

= Pseudo-Ptolemy, Centiloquium (tr. Plato of Tivoli) (B.1.2)

, selection from v. 1, 3, 5, 7, 9-10, 12, 14, 19-22, 41-42, 54-55, 57, 60-61, 74, 86 and 92. No glosses.