Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.


Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning. Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

London, British Library, Add. 7475

[Colour scanned images of the body-text, covers and binding‎]

Acephalous and incomplete single work: Arabic.‎ Date:

completed on 3 Shaʿbān 615/25 October 1218 (239v).


unknown; unknown scribe.


an octagonal seal by Claudius James Rich (d. 1822), dated 1812, with the famous quatrain by Saʿadī balagha l-ʿulā bi-kamāli-hi, kashafa al-dujā bi-jamāli-hi, ḥasunat jamīʿu khiṣāli-hi, ṣallū ʿalay-hi wa-āli-hi from the preface of the Gulistān (IIar).


paper, III+239+IIIa ff. (foliated with Arabic-European numerals in pencil; an old foliation with Arabic-European numerals in pencil crossed out following an old arrangement of the quires in disorder; no catchwords). A single readable naskh hand in black; titles in black thuluth. Ductus not completely dotted; occasional vowels, almost no shaddas and no hamzas; abjad notation indicated with black overlines. Substantial diagrams in black and tables in red and black and occasionally only in black. Dimensions: 250x167 mm; written area: 196x119 mm; 21 lines per page. Mold and moisture stains; slightly worm-eaten with restorations. Covers in reddish leather over paper pasteboards with fillets. Type III binding.


astronomy. — Index: Ptolemaica (1r-239v). Blanks: 27r and 230r.


W. Cureton, Catalogus codicum manuscriptorum orientalium qui in Museo Britannico asservantur. Pars secunda, codices arabicos amplectens, London: Impensis Curatorum Musei Britannici, 1852, 187, no. 390; P. Kunitzsch, Der Almagest: Die Syntaxis Mathematica des Claudius Ptolemäus in arabisch-lateinischer Überlieferung, Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag, 1974, 5 n. 15, 11-12, 31 n. 69, 42, 45-46, 64, 114, 130, 132-55, 160-64, 172-203, 217-348; P. Kunitzsch, Der Sternkatalog des Almagest: die arabisch-mittelalterliche Tradition, 3 vols., Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag, 1986-1991, I, 5; ‘British Library: Oriental Manuscripts, Add. MS 7475’, Qatar Digital Library,



\1r\ تصوير هذين المعنين حميعا بما كان عنده فيهما من الأمور الظاهرة إلأا أن ما حصل له من ذلك في الزمان الأطول هو بالحدس والتقريب أشبه منه بالعلم الحقيقي وذلك من قبل أن ما وقع إلأيه من أرصاد من كان قبله الكواكب الثابتة كانت يسيرة جدا ويكاد يكون إنما كانت للأ{صاد التي دوّنها أرسطلس وطيمارحاس فقط — \239v\ ⟨…⟩ فاستكملنا جميع ما يحتاج إليه في أن نرشد إلى علمه في هذا الكتاب بقدر منتهى علمي ومبلغ رأي إلا الشاذ منها بقدر ما أعاننا الزمان الذي تناهى أنت⟨؟⟩ على وجود ما يحتاج إلى وجوده من ذلك وتقديم ما يحتاج إلى تقديمه وتصحيحه منه وبقدر ما يكون ما دوناه من ذلك نافعا في هذا العلم من غير أن نلتمس به الكبير والاقصار. فقد يليق ويحسن أن نجعل هذا آخر الكتاب بحمد الله وعونه وتأييده. تمت المقالة الثالثة عشرة بحمد الله وعونه وبتمامها تم جميع الكتاب.

= Ptolemy, al-Majisṭī (tr. Isḥāq b. Ḥunayn/Thābit b. Qurra) (A.1.2)

. — Title: Kitāb Baṭlamyūs fī l-taʿlīm al-maʿrūf bi-l-Majisṭī naql Isḥāq ibn Ḥunayn, 199v. — Additional titles: Kitāb Baṭlamiyūs al-mansūb ilā l-taʿālīm, 51r, 86r, 199r; Kitāb Baṭlamiyūs al-maʿrūf bi-l-Majisṭī, 85v; Kitāb Baṭlamiyūs al-Qalūdhī fī l-taʿālīm, 116v; Kitāb Baṭlamiyūs fī l-taʿālīm, 117r, 162r; Kitāb Baṭlamyūs fī l-taʿlīm al-maʿrūf bi-l-Majisṭī, 161r. — Index: Book VII, 1r-26v; Book VIII, 27v-51r; Book IX, 51r-86r; Book X, 86r-116v; Book XI, 117r-161v; Book XII, 162r-199r; Book XIII, 199v-239v. — This is probably the second volume of a two-volume set. The manuscript is acephalous, as the first folio is missing. Even though this manuscript transmits the Isḥāq/Thābit version, the star catalogue is taken from the version by al-Ḥajjāj. Minor marginal corrections and clarifications; no collations. Minor glosses in a Maghrebi or Andalusī hand.