PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Istanbul, Süleymaniye Kütüphanesi, Yeni Cami 799

[Colour scanned images of the textblock.]
Single work: Arabic. Date:

unknown, probably 7th–8th/13th–14th c.

Or.:

unknown, probably Persia; unknown scribe.

Prov.:

several erased statements (1r). Three seals of endowment by Sulṭān Aḥmad Khān b. Ghāzī Sulṭān Muḥammad Khān, dated 1115/1703-4 (1v, 85v, 204v).

Cod.: paper, I+205 ff. (foliation in Arabic-European numerals in the upper left corner of every tenth recto; binding in quinions: quire signatures on every tenth folio, numbering of the folios within each quire with abjad numerals at the upper left of rectos; occasional catchwords). Two different hands. First hand (1v–199v): a clear nastaʿlīq in black; mostly dotted ductus, no shaddas, no hamzas; book numbers in thuluth in black or gold, chapter numbers in nastaʿlīq in black, section beginnings (qawlu-hu/aqulu) in red. Second hand (200r–204v): a clear naskh in black; mostly dotted ductus, no shaddas, no hamzas; chapter numbers in thuluth in black, section beginnings in red. Substantial diagrams with lines in black and geometrical points and labels in red. Three mathematical tables with headings in red (29r, 29v, 30r). A few moisture stains (200r‒205v), slightly worm-eaten margins. Dimensions: not provided; 29 lines per page (both hands). An illuminated shamsa in gold and blue with the central inscription erased, probably of Ilkhanid origin (1r); basmala and ʿunwān with floral decoration, surrounding interlace and a vignette (1v, all in the same colours as the shamsa on 1r). Brown leather cover.

Cont.: astronomy. – Index: a Persian poem said to be by the scribe (Ir); mention of a reference to Muʾayyid al-Dīn al-ʿUrḍīʼs treatise Kayfīyyat al-arṣād in Chapter V.14 of al-Nīsābūrīʼs commentary (Ir, by the scribe); a long mathematical proposition (1r, in a different hand); Ptolemaica (ff. 1v–204v); a note on astromagic (205r, in a different hand).

Bibl.: Yeni Cami Kütüphanesinde mahfūz kütüb-i mevcudenin defteridir, Istanbul: Matbaa-i Osmaniye, 1882–1883 (1300 Hijra), p. 42; GAS VIFuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums. Vol. VI: Astronomie bis ca. 430 H., Leiden: Brill, 1978, p. 93.

1v–⁠205v

\1v\ السعد قرين من صدر كلامه بالحمد لواهب السعادة واليمن رسيل من أعلق يمينه بشكر تمتري الزيادة. فأحمده على ما أوّلانا من النعم ذات الطول والعرض. وأشكره على أن جعلنا من الذين يتفكّرون في خلق السماوات والأرض. حمدًا يلوح على جباه الاعتراف وسومه وشكرًا يشاد على اضمحلال الدهور رسومه — \205v\ ولا مكرمة إلّا وهو مظهرها. فالتماس ذلك يكون تحصيلا للحاصل. وهو عند الحكيم باطل باطل. بل الملتمس منه تعال يثبت ماخوله وآتاه. وإدامة ما خصّصه به واستثناه. وأن ينعم عليه لحظة فلحظة سعادة تسرى. وتجدّد له ساعة فساعة كرامة وبشرى.

= Niẓām al-Dīn al-Ḥasan al-Nīsābūrī, Tafsīr Taḥrīr al-Majisṭī (C.1.38)

. — Index: Authorʼs preface, 1v–3v; Book I, 4r–41v; II, 42r–57v; III, 57v–77r; IV, 77r–87v; V, 87v–110r; VI, 110r–137r; VII, 137v–143r; VIII, 143r–147r; IX, 147r–159v; X, 159v–165v; XI, 166r–173v; XII, 173v–187v; XIII, 188r–204v. — Undated authorial colophons at the end of every book. Scribal colophon (204v). Collated manuscript with marginal corrections and notes in the same hand as the main text. Additional marginal glosses in a different hand.