Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Cologne, Johannes Gymnicus, 1576

Title page: ‘P. Ovidii Nasonis Fastorum lib<ri> VI a Victorino Giselino emendati. Coloniae Agrippinae, apud Ioannem Gymnicum sub Monocerote, M.D.LXXVI.’

Classics: Ovid’s Fasti and other works (1-167); letter to the reader, dated 17 August <1534, in Lyon> (169); Ptolemaica (180-199). There are no pages 170-179.

Lit. VD16 O 1617

Exemplar Munich, Bayerische Staatsbibliothek, a.lat.a. 1099

180‑199

‘Cla<udii> Ptolemaei inerrantium stellarum significationes per Nicolaum Leonicum e Graeco translatae. Ianuarius. K<al>. Sol elevari incipit, longiusculi fiunt dies, Aquila et Corona occidunt, tempestatemque efficiunt. 4. Sol magis ascendit, Cancri medium occidit, ventique ponunt — (December) 11. Aquila exoritur vesperi. 10. Capella matutino emergit. Reliquum deficit. Finis.’

= Pseudo-Ptolemy, Inerrantium stellarum significationes (B.11).