Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.


Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Work C.2.17

Porphyry (?)
Introductio in Claudii Ptolemaei opus de effectibus astrorum (tr. Hieronymus Wolf)

Text ‘(ed. Basel 1559) Porphyrii philosophi introductio in Claudii Ptolemaei opus de effectibus astrorum. Praefatio. Quia doctrinam de temperatura coelestium corporum et effectuum genera per illam doctrinam observata — Venus et Mercurius 14, 7 ante et totidem post.’

OriginΕἰσαγωγὴ εἰς τὴν Ἀποτελεσματικὴν τοῦ Πτολεμαίου (‘Introduction to Ptolemy’s Apotelesmata’) attributed to Porphyry (late third century A.D.), translated by Hieronymus Wolf and published by him, together with the Greek text, in 1559.

Bibl. ---

Ed. The Greek text has been published by E. Boer and S. Weinstock in Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum, eds F. Cumont, F. Boll, et al., 20 vols, Bruxelles, 1898-1953, V.4 (1940), 187-228, and translated into English by J. Holden, Porphyry the Philosopher: Introduction to Ptolemy’s Tetrabiblos and Serapio of Alexandria: Astrological Definitions, Tempe (Ar), 2009.


Basel, Henricus Petrus, 1559, sig. 181-204