Work 1 | Author standard |
Abraham ibn Ezra | Rechit Jokmah |
Title (standard) |
Principio de sabieza |
Incipit |
Todo enteligente que specula en aquesta ciencia |
Subject 1 |
Astrologie |
Publ. descriptions |
Levy, R.: A note on the latin translators of Ibn Ezra, in: Isis 37 (1947). 153-5 | Levy, R.: The astrological works of Abraham ibn Ezra (Baltimore 1927) | Levy, R.: The beginning of wisdom, an astrological treatise by ibn Ezra (Paris-Baltimore 1939) | Thorndike, Lynn: The latin translations of the astrological tracts of Abraham Avenzra, in: Isis 35 (1944), 293-302 |
Item no. |
1 |
Folio no. |
1r-84v |
Initial lines |
(1r) Esta enmendado segun las reglas del astrologia, 24 de março 1589, Pedro Sur de Miranda (?). |
Rubric |
(1r) Este libro es de Abraham Abnazar, transladolo de ebraico en castellano un Español. Tengo este mesmo en latin, que lo traduxo Pedro de Apano de ebraico en latin, mas este es mas complido porque el original de donde fue traduzido era tal. |
Dedication |
En nombre del dante al laso fuerça e virtud, començare a screvir el livro llamado Principio de sabieza. |
Prolog |
Principio de sabieza es temor de Dios (...) (suit la table de 10 chapitres) |
Explicit |
y el guiament de las fuertes contrario de los siguientes asi como nombra Batal Mioç en el libro de fenit. |
Colophon |
Son complidos los X capitulos, Deo gratias. |
Work 2 | Author standard |
Abraham ibn Ezra |
Title (ms.) |
Libro de las razones |
Title (standard) |
De rationibus |
Incipit |
Partiremos de la spera a CCCLX grados porque non hallan cuenta menos |
Item no. |
2 |
Folio no. |
85r-119v |
Rubric |
Aqui comiença el libro de las razones. |
Explicit |
y ahun declarare esto en el libro de los cielos y el mundo con la aiuda de Dios. |
Work 3 | Author standard |
Abraham ibn Ezra |
Title (ms.) |
Libro de las natividades |
Title (standard) |
De nativitatibus |
Incipit |
Dize nuestro maestro Abram el Español: Todo entendiente en la ciencia de los juyzios de los signos |
Subject 1 |
Astrologie |
Item no. |
3 |
Folio no. |
120r-165v |
Rubric |
En nombre de Dios que sabe todo lo sobrevenidor començare el libro de las natividades. |
Explicit |
tu deves mesclar la natura de los dos segun su lugar del sol, y en el signo que son, y en las stacas. |
Work 4 | Author standard |
Abraham ibn Ezra |
Title (standard) |
Libro de las questiones o demandas (frag.) |
Additional remarks |
Les fol. 166 à 188 manquent; seulement les 5 dernières lignes |
Item no. |
4 |
Folio no. |
189r |
Explicit |
no cale nombrarlos, que ya hable sobre ellos lo que basta en la casa VII. |
Colophon |
Finit libre. |
Work 5 | Author standard |
Abraham ibn Ezra |
Title (standard) |
Libro de los luminarios |
Incipit |
Volvi(e) yo mi pregunta delante el dios de mi padre todos los tiempos que la mi anima es en mi |
Subject 1 |
Astrologie |
Item no. |
5 |
Folio no. |
189v-201v |
Rubric |
Libro de los luminarios a dias creticos. |
Explicit |
con los otros V; asi seran sus hobras con la aiuda de Dios alabadas todos los dias. |
Work 6 | Author standard |
Abraham ibn Ezra |
Title (standard) |
Libro de las elecciones (inc.) |
Incipit |
Antes que hable sobre las elecciones, dire un camino universal que tiene el anima del hombre: la sobirana fuerça |
Item no. |
6 |
Folio no. |
202v-204v |
Explicit |
que es casa de las dolencias, y todos los sabios nombrados y tambien los sabios (...) |
Work 7 | Author standard |
Abraham ibn Ezra |
Title (standard) |
Libro del mundo |
Incipit |
Si hallaras libro de Albumahaçar en conjunciones de los ministros, no le quieras |
Item no. |
7 |
Folio no. |
218r-234r |
Rubric |
Livro del mundo y conjunciones de los ministres todos. Conjunciones de planetas. |
Explicit |
que sobre ellos son todos los juyzios. |
Colophon |
Deo gracias. |
Additional texts |
227': Notes astrologiques sur différentes villes. On remarquera que deux noms seulement sont accompagnés de qualificatifs: "la muy famosa cibdad de Çaragoça" et la "muy noble cibdad de Valencia". |
Work 8 | Author (ms.) |
Mexella |
Author standard |
Messahala |
Title (ms.) |
Libro de las demandas |
Title (standard) |
Liber interpretationum de interrogationibus (mut.) |
Incipit |
Sepas que el amostran(te) ha necesario guardarse de 4 cosas: la huna que sia el sturlau derecho y que no tome la sombra en lugar que no es egual o derecho o en pilar que no es derecho; la 2^a de la parte del demandante que no sabe demandar(e) como debe |
Subject 1 |
Astrologie |
Publ. descriptions |
Carmody, F.: Arabic astronomical and astrological sciences in Latin translation (Berkeley 1955), 33- (Nr. 1, 9 et 1, 10) |
Additional remarks |
Les fol. 235 à 238 sont en déficit. |
Item no. |
8 |
Folio no. |
234v, 239r-v |
Rubric |
En nobre de Dios, yo començare el libro de las demandas a Mexella. |
Explicit |
E los antiguos sabios non scubrieron aquesta cosa sino a sabio e entendido. |
Work 9 | Author (ms.) |
Mexella |
Author standard |
Messahala |
Title (ms.) |
Libro de conjunctiones |
Title (standard) |
De rebus eclipsium |
Incipit |
Dize Mexalla que el creador de todo crio la tierra en semejanza de cercol |
Subject 1 |
Astrologie |
Publ. descriptions |
Carmody, F.: Arabic astronomical and astrological sciences in Latin translation (Berkeley 1955), 31 (Nr. 1, 7) |
Printed copies |
Basel (1551) | Nürnberg (1549) | Venezia (1493) |
Item no. |
9 |
Folio no. |
239v-244v |
Rubric |
En nombre de Dios comiença el libro de Mexella: El enegrimiento de sol y de la luna y conjunctiones de las planetas y retorno de los años, y ay en el 12 capitulos. |
Explicit |
muestra sobrecrescimiento de mal, si no ay planeta buena señoreante sobre la conjuncio(n), e si bien muestra sobrebien. |
Colophon |
Deo gracias. |
Blank leaves |
245r-v |
Work 10 | Title (standard) |
Libro de juicios (inc.) |
Incipit |
En nombre de la Sancta Trinidad. El Honrado que ha nombre Çabaot. El nombre El Honrado es el llamado cielos de los cielos de la rueda de los VII ministres |
Subject 1 |
Astrologie |
Item no. |
10 |
Folio no. |
246r-258r |
Rubric |
Livro de yuyzio de los signos. |
Explicit |
entre el altitud y el dacaymiento, el chico Taurus, Gemini(s), Cancer en el decaymiento. (...) |
Tables |
Table à la fin |
Blank leaves |
258v-269r |
Work 11 | Title (standard) |
Libro de las casas (aceph.) |
Incipit |
(...) dia del Sol hasta Saturnus, e si seria Saturnus debaxo del rayo del Sol, toma del Sol hasta Jupiter, y como aquesta cuenta |
Subject 1 |
Astrologie |
Additional remarks |
Commence à la fin du paragraphe sur la 4^e maison. |
Item no. |
11 |
Folio no. |
270r-275r |
Explicit |
y asi aniadiras sobre las pasadas de aquel grado que guiaras del y segun los grados asi son dos si los quieres partir. |
Colophon |
Deo gracias. Fue acabado el presente libro en esta ynsigne y leal cibdad de Valencia a tres dias del mes de enero del año mil y quinientos y XX al nascimiento de JHS XPO verdadero Dios y hombre que es sobre toda natura y sobre todos signos y planetas y todos ellos hazen su mandado. |
Additional texts |
(275v) Note: "Aqui muestra segun que es hordenado por muchos filosofos y astrologos assi de los cielos como de las horas y puntos que sunt ut sequuntur. Primeramente dize que en huna hora son 1080 puntos (...) nota que el dia natural segun astronomia se toma luego quando el sol sta entrado a la puerta hasta la noche siguiente. |
Blank leaves |
276r-277v |
Work 12 | Author (ms.) |
Profaz Judio |
Author standard |
Profatius Judaeus |
Title (standard) |
Tractatus quadrantis novi |
Incipit |
Primeramente hallaras en la stremidad del quadrant hun cercol en el qual son scritos los 12 signos |
Subject 1 |
Astronomie | Mathematik |
Item no. |
12 |
Folio no. |
278r-299r |
Initial lines |
(278r, d'une main postérieure) Lectura in canonibus astrolabii vulgaribus (...) reg(u)imiento del cuadrante de Tholomeo rey de Egipto docto en la sciencia astronomica. |
Prolog |
Como la sciencia de astrologia sia muy dificil e sinse (in)strumentos no pueda hombre claramente venir en conosciencia della, por razon desto los astrologos, de necesidad, fueron forçados de hazer diversos instrumentos (..., l'auteur explique que l'usage de l'astrolabe étant compliqué, il traitera du quadrant) el qual aromançare y declarare segun la tradicion de Profaz Judio, lo qual con la aiuda de Diosd nuestro señor partiremos en 16 capitulos. |
Explicit |
Para declaration de las 12 casas que son en el cerclo zodiach (...) y despues de la dicha linea del mediodia hasta a horiente son otras 3 casas, y assi, si todas las ajuntas, son 12 casas en el dicho circulo zodiach ynmobiles. |
Blank leaves |
299v |
Work 13 | Additional names |
Profatius Judaeus |
Title (standard) |
Declaracion de las tablas del almanach |
Incipit |
Posara algunas reglas de las quales sinse grande dificultad te poras regir en las dichas tavlas. |
Incipit 2 |
Primeramente tomaras los años de la yncarnacion Jhesu Christi y de aquellas sostranras 1306 |
Subject 1 |
Astronomie |
Item no. |
13 |
Folio no. |
300r-304r |
Explicit |
E si ha entre ellos menos de 90 grados es setentrional ascendiente, e si ay entre ellos 180 grados e menos de 270 es meredional ascendiente, e si mas no ha latitut, e assi mismo es de los otros planetas. |
Colophon |
Fin. |
Work 14 | Author standard |
Johannes Hispalensis | Messahala |
Title (standard) |
Astrolabium |
Contents |
Prologue et usages |
Incipit |
Primeramente diremos de los nobres de los istrumentos los quales son en el sterlave y el primero es la armilla |
Subject 1 |
Astronomie |
Additional remarks |
Version espagnole très libre |
Item no. |
14 |
Folio no. |
304v-319r |
Rubric |
En nombre de Dios comiença la lectura y su reg(u)imiento del sterlave de Tholomeo rey de Eguipto docto en la sciencia astronomica. |
Prolog |
Esterlabe es nombre griego y quiere tanto dezir como labio de strellas, que assi como en labios son contenidos los istrumentos naturales con los quales es formada la voz |
Explicit |
tanto sera la comparacion de tu statura a la plania dicha. |
Colophon |
Deo gracias. |
Additional texts |
(319v) Note de comput sur les concurrentes: "Martes a XVIII de junio (dans l'interligne: "año 1471") aviamos VIII de concoriente (...) exemplo si hoy que es año 1521, tenemos en este año 10 de concoriente (...)" |