Work 1 | No. of ms. part |
I (1r-74v) |
Work 2 | Author standard |
Plato Tiburtinus | Ptolemaeus |
Title (standard) |
Quadripartitum |
Incipit |
Rerum YESURE in quibus est pronosticabilis scientie |
Subject 1 |
Astrology |
Publ. descriptions |
(Anhang) F.J. Carmody, Arabic Astronomical ..., 1956, Pt. (?) 43 | F.J. Carmody, Arabic Astronomical ..., 1956, Pt. (?) 10a, b |
Additional remarks |
Die Übersetzung aus dem Arabischen durch Platone Tiburtino, datiert 20/10/1138, gedruckt von Erh. Ratdolt 1484 und Bon. Locatellus 1493 in Venezia (Hain 13543-4) und mehrmals später (1548, 1549 (?), 1551, 1570). |
Item no. |
1 |
Folio no. |
1r-19r |
Rubric |
(Hd. B) Quadripartitus PTHOLOMEI Alfilij in scientia iudiciorum astrorum. |
Explicit |
huic libro finem imponere non incongruum exstimamus. |
Colophon |
Explicit. |
Additional texts |
(Anhang, 19r) Cum proiectionem radiorum stellarum scire uolueris, scias gradum ascendentis ... et quod collectum fuerit, erit laus radiationis equate. |
T & K |
(Anhang) TK 332, liber proiectionis radiorum Ptolomaei | TK 1349, Ptolomaei quadripartitum, tr. Plato Tiburtinus |
Additional information |
Über diese und die anderen Übersetzungen des Werks vgl. Wüstenfeld, Die Übers. lat. Werke, S. 40; Steinschneider, Hebr. Übers. 525; Zeitschrift f. Mathematik, 16 (1871) 383; Arab. Übers. 209 § 116; Eur. Übers. I, 65 und 76. Boncompagni, Platone Tiburtino, S. 39ff. Björnbo, Arch. für d. Gesch. d. Naturwiss., 1 (1909) 391. |
Work 3 | Title (ms.) |
Liber nouem judicum |
Title (standard) |
Liber novem judicum |
Incipit |
Rerum omnium que sub lunari circulo esse habent |
Subject 1 |
Astrology |
Publ. descriptions |
F.J. Carmody, Arabic Astronomical ..., 1956, 16.1 |
Printed copies |
Gedruckt von Petr. Lichtenstein in Venezia im Jahre 1519. |
Additional remarks |
Defekt; nach fol. 43 fehlt 1 Blatt. |
Item no. |
2 |
Folio no. |
20r-66r | 20r-68r |
Rubric |
Incipit liber 9 Judicum. |
Explicit |
donec luna ab ei fo'm separetur pluuias renouant. | donec luna ab ei secundum separetur pluvias renovant. |
Colophon |
Explicit liber 9 Judicum. |
T & K |
TK 1350, liber novem judicum a clarissimis astrorum cultoribus, tr. Joannes Hispanicus |
Additional information |
vgl. übrigens Steinschneider, Europ. Übers. II, 61. |
Work 4 | Additional names |
Rhazes |
Title (standard) |
Über Stein- und Nierenschmerzen |
Contents |
a) Recitat RASIS in libro suo magno qui 'totum continens' dicitur ... (14 Halbzeilen) ... in tota secunda facie. - Hoc est, quod transtulit mihi quidam hebreus. b) Ymago Juuans ad lapidem ... (11 Halbzeilen) ... sanatio eius, si deus uoluerit. c) Experimentum efficacissimum HERMETIS TRISMEGISTI ... (6 Halbzeilen) ... nunquam postea posse scire. |
Incipit |
Recitat RASIS in libro suo magno qui 'totum continens' dicitur |
Subject 1 |
Medicine |
Additional remarks |
3 Rezepte |
Item no. |
3 |
Folio no. |
66r | 68r |
Explicit |
nunquam postea posse scire. |
Work 5 | Author (ms.) |
Omar ben Fargati Tiberadis |
Author standard |
Johannes Hispalensis | Omar ben Ferukhan al-Tabari |
Title (standard) |
De nativitatibus (aceph.) |
Incipit |
/ Omnes hilos qui pro ceteris aspectu proprior fuerit | Omnes hilos ipse qui pro ceteris |
Subject 1 |
Astrology |
Publ. descriptions |
G. Sarton, Introduction to ..., 1, 567-8 |
Printed copies |
1503 und 1551 zu Venezia (1503 von Joh. Bapt. Sessa) gedruckt. |
Additional remarks |
Defekt; am Anfang fehlt ein Blatt. Der Autor wurde früher mit al-Fergani verwechselt. Der Text wurde von Steinschneider bestimmt. |
Item no. |
4 |
Folio no. |
67r-73r | 77r-83r |
Explicit |
Directio est primus gradus arietis et diuisor Jupiter. |
Colophon |
Perfectus est liber universum OMAR BEN FARGATI TIBERADIS cum laude dei et eius adiutorio, quem transtulit magister JOHANNES HYSPALENSIS atque Limiensis (!) de arabico in latinum. |
Additional texts |
(83r,col.2. Explicit) ... infortunia quam fortunia malum sed fortunis temperatum manifeste declara. | (Anhang, 73r) Judicandi summa hic breuiter continetur. Primum enim aspiciendum est ... (23 Halbzeilen) ... infortunia quam fortunia malis sed fortunis temperatum manifeste declara. |
Additional copies |
s. Cod. S. Marci Florent. 194, 125r-135v | Vgl. Cod. S. Marci Flor. 194 |
T & K |
TK 1409, Omar de nativitatibus, tr. Joannis Hispalensis |
Additional information |
Vgl. Zeitschr. d. deutschen morgenl. Ges., 18 (1864) 179; Biblioth. Mathem., 5//2 (1891) 67; Eur. Übers. I, 50 |
Work 6 | Author (ms.) |
Messehallah |
Author standard |
Johannes Hispalensis | Messahala |
Title (standard) |
Epistola de rebus eclipsibus |
Incipit |
Dixit MESSEHALLAH, quod dominus altissimus fecit terram |
Subject 1 |
Astronomy |
Printed copies |
Maschallahs Brief wurde mit Ptolemaios' Quadripartitum in Venezia 1493 von B. Locatellus gedruckt (Hain 13544) und mehrmals später (1533, 1549 und 1551). |
Item no. |
5 |
Folio no. |
73r-74r | 83r, col.2 - 84r |
Initial lines |
Index capitulorum (Nach der 2. Überschrift) |
Rubric |
(am Rande, Hd. 1) Incipit epistola MESSEALLA R. | (über dem Text, Hd. 1) Incipit epistola MESSEALLAH in rebus eclipsis lune et in coniunctionibus planetarum ac reuolutionibus annorum breuiter elucidata et sunt in ea 12 capitula. |
Explicit |
que protulimus in hoc libro, et est ex libro secretis scientie astrorum. |
Colophon |
... translatus a Johanne Yspalensi in Limia ex arabico in latinu ... | Perfectus est liber MESSEHALLAH translatus a JOHANNE YSPALENSI in Lunia ex arabico in latinum sub laude dei et eius auxilio. |
Additional texts |
(Anhang, 74r,col.2, letzte Hälfte) Cum luna fuerit caput uel cauda in uno signo est dies cauenda ... erit gissia (!) cum albedine, si deus voluerit. | 84r,col.2 |
Additional copies |
s. Cod. S. Marci Florent. 194, 101r-102r |
T & K |
TK 1217 |
Additional information |
Näheres über den Brief s. Wüstenfeld, l. c. S. 34; Steinschneider, Hebr. Übers. 602-3; Eur. Übers. I, 49 |
Work 7 | Title (standard) |
2 Tafeln über günstige und ungünstige Konstellationen |
Subject 1 |
Astrology |
Item no. |
6 |
Folio no. |
74v | 84v |
Work 8 | Contents |
meist nur Fragmente enthaltend |
No. of ms. part |
II (75r-82v) |
Work 9 | Author (ms.) |
Abraham 9t Auenesre | Auennare |
Author standard |
Abraham ibn Ezra |
Scribe(s) |
Hd. 2 |
Title (standard) |
Liber de mundo vel seculo (inc.) |
Incipit |
Tractatus AUENNARE de planetarum coniunctionibus et annorum revolutionibus mundanorum translationem. |
Subject 1 |
Astronomy |
Publ. descriptions |
L. Thorndike, A History of magic ..., 2, 1923, 926-30; G. Sarton, Introduction to ..., 2,1, 187-9 & 2,2, 994-5 |
Item no. |
7 |
Folio no. |
101r-v | 75r-v |
Rubric |
Incipit liber de mundo ABRAHAM 9t AUENESRE |
Explicit |
dum modo prope accedamus nostre debet sufficere possibilitate. |
T & K |
TK 1580, Abraham Judaeus Avenezra de mundo sive seculo, tr. ex hebraico Henricus Bate |
Work 10 | Author (ms.) |
Alfadal | Habraam | Messehala | Noffil |
Author standard |
Abu Sahl al-Fadhl ibn Naubakht | Doratius | Fahdl ben Sahl al-Saraski | Messahala | Plinius |
Scribe(s) |
Hd. 3 |
Title (standard) |
Astrologische Notizen aus mehreren Werken |
Contents |
a) Capitulum inpretio rerum secundum HABRAAM. ... (3/4 Kolumne) et sua loca in figura quomodo sunt ad ascendens, b) Dicit PLINIUS Romanus in Christianis impretio uenalium: Quando sol intrauerit arietem ... (9 Zeilen) ... in quo fuerit ille planeta., c) DORATIUS in uenalibus: Quando scire uolueris carestiam ... (12 Zeilen) ... et ita per annum ibi augendo et minuendo., d) Quando uis eligere horam coniungendi te cum muliere ad hoc, ut concipiat. Primo considera finis coniunctionem ... (6 Zeilen) ... cum luna in dictis locis uel in quinta., e) De timore quod accidat. Dixit ALFADAL filius ABLEZEHELIS quando a te quo situm fuerit ... (1 Seite) ... in domo lune aut Jouis uel ueneris. (Der hier vorliegende Auszug wohl aus dessen 'liber Judiciorum et consiliorum'; vgl. die in Orient. Literaturz. , (1902) 347 beschriebenen Berliner Hss. sowie den Cod. Laurent. 29.4 (fol. 1-45); Bandini II,7), f) DORATIUS in luna dixit: Nec sunt speciales significationes ... (1 Kolumne) ... cum labore et per res miraculosas., g) Dicit NOFFIL qui didicit hoc in causa capti ... (1 1/2 Kolumne) ... quem habet a Joue de bono et forti loco., h) In horis iudicium. Dixerunt sapientes antiqui, quod qui captus fuerit horsa solis euadet ... (17 Zeilen) ... carcerati existentes ibidem., i) Dixit MESSEHALA: Quando acciderit in reuolutione annorum mundi ... (12 Zeilen) ... extrahet carceratos et captos. |
Incipit |
Capitulum inpretio rerum secundum HABRAAM. Dicit quando scire uolueris carestiam aut mercatum |
Subject 1 |
Astrology |
Item no. |
8 |
Folio no. |
101v-103r | 75v-77r |
Explicit |
extrahet carceratos et captos. |
Additional information |
{zu e):} vgl. Suter, Biblioth. Mathm., 4//2 (1903) 26; Steinschneider, Europ. Übers. I, 21-2 |
Work 11 | Author standard |
Albategnus |
Scribe(s) |
Hd. 3 |
Title (standard) |
Centiloquium |
Incipit |
Scias quod planete |
Subject 1 |
Astrology |
Publ. descriptions |
F.J. Carmody, Arabic Astronomical ..., 1956, 10.1a |
Additional remarks |
Diesen Text hat Steinschneider dem al-Battani zugeschrieben, weil der Cod. Par. 7316 A den Titel 'Centiloquium BERENI' hat, während der Cod. Can. Misc. Bodl. 517 sowie die Ausgabe von Locatellus (Venezia 1493, Hain 13544) den Titel 'Centiloquium BETHEM' oder 'BETHENI' hat. Auch die hier vorliegende Form 'Boetem' zitiert Steinschneider. Der Beweis für al-Battanis Autorschaft ist also sehr schwach. Vgl. Steinschneider, Eur. Übers. I, 43. Cod. Can. Misc. Bodl. 517 hat übrigens das Büchlein zweimal, das letzte Mal (31r-33r) mit dem Titel 'Centiloquium breve'. |
Item no. |
9 |
Folio no. |
103r, col.2 - 104r, col.2 | 77r-78r |
Rubric |
(von jüngerer Hand) Nunc incoabo (!) librum de consuetudinibus et iudiciis stellarum; (Hd. 3) Incipit centiloquium BOETEM. | Incipit centiloquium Boetem. Nunc incoabo librum de consuetudinibus et iudiciis stellarum. |
Explicit |
aut in domo exaltationis sue solutis ab infortuna. |
Additional copies |
Codd. Paris. 7316 A; Can. Misc. Bodl. 517, {u.a.} 31r-33r; Coll. Corp. Chr. (Oxford) 101, 197r-199r ('Centiloquium BETHEUM') |
T & K |
TK 1389, Albategnii centiloquium Bethen |
Work 12 | Scribe(s) |
Hd. 3 |
Title (standard) |
Astrologische Tafel |
Subject 1 |
Astrology |
Item no. |
10 |
Folio no. |
104r | 78r |
Work 13 | Scribe(s) |
Hd. 2, Hd. 3 |
Additional names |
Aristoteles | Haly |
Title (standard) |
Astrologische Notizen |
Contents |
a) (Hd. 3) Incipit liber (Rasur). Nota quod inquit ARISTOTELES, quod cum uolueris sumere farmaziam ... (10 Zeilen) ... in suo ascensu. - Item inquit ARISTOTELES ALEXANDRO vides cum preparas medicinam ... (17 Zeilen) ... descente euro luna descrescunt hec omnia. | b) (Hd. 2) Nota de faciebus signorum sec. HALY. Scias quod in quolibet signo sunt facies tres ... cum eis ac commedere, bibere ac quiescere. Explicit., c) (Hd. 3) Nota quod HALY in capitulo de luna dicit, quod luna ... quo negotio suo., d) (Hd. 2) Nota quod dicit ALI de sessione in domo tua uel alterius. Cum in domo tua te ponere uolueris ... et hic completur, quod demonstratum est alibi., a) ... descendente vero luna decrescunt hec omnia. | c) Nota quod Ali in capitulo de luna dicit ... |
Incipit |
Hd. 3) Incipit liber (Rasur). Nota quod inquit ARISTOTELES, quod cum uolueris sumere farmaziam |
Subject 1 |
Astrology |
Item no. |
11 |
Folio no. |
104v | 78v |
Explicit |
(Hd. 2) et hic completur, quod demonstratum est alibi. |
Work 14 | Scribe(s) |
Hd. 3 |
Title (standard) |
Astrologisches Fragment |
Incipit |
Dicto de significationibus capitis et caude per |
Subject 1 |
Astrology |
Additional remarks |
Der Ursprung dieses Fragmentes ist uns unbekannt. |
Item no. |
12 |
Folio no. |
105r-107v | 79r-81v |
Explicit |
occultos nati seu querentis eo quod est duodecima a prima. |
Colophon |
Explicit liber deo gracias. Amen. |
Work 15 | Scribe(s) |
Hd. 3 |
Additional names |
Alkindi | Haly |
Title (standard) |
Astrologisches Fragment |
Incipit |
Capitulum HALY cum uerbis ALCINDRI in questione (d)e procapto et captiuo | Capitulum Haly cum verbis Alchindri in questione pro capto et captivo |
Subject 1 |
Astrology |
Additional remarks |
Diese Form Alcindri stützt Raphael Meyers Identifikation von Alkindi mit Alcandrinus. Vgl. R. Meyer, Gerbertsagnet, Köbenhavn 1902, S. 81; vgl. auch Steinschneider, Hebr. Übers. 869. |
Item no. |
13 |
Folio no. |
108r-v | 82r-v |
Explicit |
quod compleuerit et multum cito exit de carcere. |