PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 7256

s. XIIImed (the date 30 June 1251 is mentioned in two glosses by the scribe on f. 34v).

Or.:

copied and glossed in Paris by Campanus of Navara (Georges).

Prov.:

Mazarin; library of the kings of France in 1668.

Parchment, f. 163 f., a single neat hand, beautiful MS with decorated initials.

Ptolemaica (single text).

Bibl. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regiae, IV: Cod. Latini 7226-8822, Paris, 1744, 331; P. Kunitzsch, Der Sternkatalog des Almagest. Die arabisch-mittelalterliche Tradition, II, Wiesbaden, 1990, 13; H. Zepeda, ‘Glosses on the Almagest by Campanus of Novara and Others in Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 7256’, in Ptolemy’s Science of the Stars in the Middle Ages, eds D. Juste, B. van Dalen, D. N. Hasse, C. Burnett, Turnhout, 2020, 225-244; S. Georges, Glosses as a Source for the History of Science. The Case of Gerard of Cremona’s Translation of Ptolemy’s Almagest (forthcoming).

1ra–⁠163vb

‘Almagesti Tholomei sollempnissimi astrologi [title in upper margin, probably added by another hand]. Quidam princeps nomine Albuguafe in libro suo quem scientiarum electionem et verborum nominavit … (1va) Bonum scire fuit quod sapientibus non deviantibus visum est — abbreviationem, arrogantiam vel collaudationem, tunc iam sequitur et honestum est ut ponamus hoc finem libro. Expleta est dictio tertidecima libri Ptolomei et cum eo completur liber Almagesti de disciplinabilibus.’

= Ptolemy, Almagesti (tr. Gerard of Cremona) (A.1.2)

, Class A. Preface, 1ra-1va; I, 1va-12ra; II, 12ra-26r (26v blank); III, 27ra-35va; IV, 35va-47va; V, 47va-61rb; VI, 61rb-76ra; VII, 76rb-86r; VIII, 86v-95va; IX, 95va-110vb; X, 111ra-121va; XI, 121va-136rb; XII, 136rb-149rb; XIII, 149va-163vb. Glosses by the scribe (Campanus of Novara), numerous in the first part (up to f. 41v), only sporadic thereafter (especially f. 57r-57v, 70r, 90v, 101v, 103v, 104r, 137r, 150v-152v). A selection of these glosses (also found in MS Vatican, BAV, Barb. lat. 336) have been edited by H. Zepeda, The Medieval Latin Transmission of the Menelaus Theorem, PhD dissertation, University of Oklahoma at Norman, 2013, 398-413 (see also pp. 130 n. 244, 148 n. 293, 168, 171, 190). Further discussion in H. Zepeda, The First Latin Treatise on Ptolemy’s Astronomy: The Almagesti minor (c. 1200), Turnhout, 2018, 81-82; Zepeda, ‘Glosses’; and Georges.