Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 7399

s. XIII1 (second quarter acc. Avril/Stirnemann). Or.: England. Prov.: Colbert; library of the kings of France in 1732.

Parchment, 173 f., four similar and very neat hands (f. 1-93, 95-98, 99-139r and 139v-172), with somewhat later additions f. 94r-94v and 173r-173v. Richly decorated initials throughout, reserved initials on f. 95-98.

Astronomy: Ptolemaica (1r-12v); Jordanus of Nemore (?), De proportionibus (12v-15v); Ptolemaica (15v-93v); Campanus of Novara, De figura sectore (94r-94v); Menelaus, Spherica (95r-98v, incomplete); Alpetragius, De motibus celorum (99r-139r); Theodosius, Spherica, tr. Gerard of Cremona (139v-173v).

Lit.Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regiae, IV: Cod. Latini 7226-8822, Paris, 1744, 351-352; J. L. Heiberg, Claudii Ptolemaei opera quae exstant omnia, II: Opera astronomica minora, Leipzig, 1907, xiii; F. Avril, P. D. Stirnemann, Manuscrits enluminés d’origine insulaire, VIIe-XXe siècle, Paris, 1987, 68-69 (no. 109); H. Zepeda, The First Latin Treatise on Ptolemy’s Astronomy: The Almagesti minor (c. 1200), Turnhout, 2018, 58-59.

1r‑12v

‘[translator’s preface] Quemadmodum Tholomeus et ante eum nonnulli veteris auctoritatis viri antiquas seculi scribunt historias… (2r) [text] Prima differentia. Cum sit possibile, Iesuri, et plurimumque necessarium ut in plano represententur circuli in speram corpoream incidentes — (10v) cum ipsis circulis tropicis et cum circulis meridianis signa distinguentibus. Explicit. [propositiones planisperii] Incipit prima propositio planisperii. Quoslibet duos circulos equidistantes recto in spera — (12r) per polum zodiaci transire necesse habet. Expliciunt propositiones. Si a termino unius diametri circuli recti — demum punctum in spera potentialiter ostendit.’

= Ptolemy, Planispherium (tr. Hermann of Carinthia) (A.6.1), Class I. Translator’s preface, 1r-2r; text, 2r-10v; Propositiones planisperii, 10v-12v. No glosses. A few short notes by apparently another hand f. 2v, 3v-4r.

15v‑93v

‘Omnium recte philosophantium verisimilibus coniecturis credibilibus tenebrarum sic se habent. Explicit liber sextus.’

= Almagesti minor (C.1.3). Substantial glosses by a contemporary hand, perhaps that of the scribe. Note by a later hand quoting Regiomontanus on f. 25r.