Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Nürnberg, Stadtbibliothek, Cent. III 25

s. XV2 (c. 1460). Or.: copied by Regiomontanus in Vienna. Prov.: Bernhard Walther; Nürnberg, Ratsbibliothek.

Paper, VI+132 f., a single hand (Regiomontanus).

Ptolemaica (two texts). Blank: Ir-VIv (except short historical notes f. Ir), 93r-95v, 131r-131v.

Lit. E. Zinner, Regiomontanus: His Life and Work, Amsterdam-New York-Oxford-Tokyo, 1990 (tr. from Leben und Wirken des Joh. Müller von Köningsberg, genannt Regiomontanus, Osnabrück, 1968, with supplements), 206 (no. 35); P. Kunitzsch, Der Sternkatalog des Almagest. Die arabisch-mittelalterliche Tradition, II, Wiesbaden, 1990, 15-16; Die Handschriften der Stadtbibliothek Nürnberg, IV: I. Neske, Die lateinischen mittelalterlichen Handschriften. Varia 13.-15. und 16.-18. Jahrhundert, Wiesbaden, 1997, 23-24.

1r‑92v

‘<Q>uidam princeps nomine Albuguafe in libro suo quem scienciarum electionem et verborum nominavit… <B>onum scire fuit quod sapientibus non deviantibus visum est — et abbreviationem, arogantiam et collaudationem, tunc iam sequitur et honestum est ut ponamus hic in finem libro. Expleta est dictio tredecima libri Ptolomei et cum ea completur liber Almagesti de disciplinalibus.’

= Ptolemy, Almagesti (tr. Gerard of Cremona) (A.1.2), Class A. Translator’s preface, 1r; I, 1r-8r; II, 8r-18v; III, 18v-23v; IV, 23v-32r; V, 32r-40r; VI, 40r-48v; VII, 48v-55v; VIII, 55v-61v; IX, 61v-70r; X, 70r-73v; XI, 73v-81r; XII, 81r-86r; XIII, 86r-92v. Glosses by Regiomontanus.

96r‑130v

‘Verba Gebri filii Affla Hispalensis. Scientia species habet quarum melior sunt digniores ut evanescant et destruantur. Completa est declaratio eius. Explicit tractatus nonus et ultimus huius libri. Hunc librum transtulit in Toleto magister Girardus Cremonensis de Arabico in Latinum.’

= Geber, Liber super Almagesti (C.1.2). Preface, 96r-96v; I, 96v-100r; II, 100r-104v; III, 104v-106r; IV, 106v-110r; V, 110r-115v; VI, 115v-120r; VII, 120v-125v; VIII, 125v-127v; IX, 127v-130v. Short marginal notes by Regiomontanus, one more substantial note f. 122r.