PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Escorial, Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo, e.III.4

s. XIV.

Or.:

f. 77-88 and 121-130 copied by ‘Iohannem Colim’ (cf. f. 127va).

Paper, 131 f., five contemporary hands (f. 1-76; 77-88 and 121-130; 89-98r; 98v-108r; 109r-120v).

Astrology: ‘Incipit Çael de prenosticis accidentibus partibus mundi in anno secundum diversitatem XII signorum per cursum Lune in mense Iulii. Patronus dicit si videris Lunam in Ariete in XVIII die Iulii…’ (1ra-2va); Ptolemaica (5ra-130rb); full list of chapters of Quadripartitum (130va-131va). Blank: 3-4.

Bibl.

G. Antolín, Catálogo de los códices latinos de la Real Biblioteca del Escorial, II, Madrid, 1911, 69-70.

5ra–⁠130rb

‘Dixit Egideus de Tebaldis Lombardus de civitate Parmensi: Scire et intelligere gloriosum est quia omnis sapientia a Deo est… (5vb) Dixit Aly: Verba que dixit sapientissimus Ptholomeus in arte iudiciorum astronomie… (6vb) Capitulum primum primi tractatus libri quatuor parcium magistri Ptholomei. Dicit Ali: (7ra) Res, Miçori, quibus proficiuntur pronosticaciones accepte de astronomia maiores et nobiliores sunt due — (127va) posuit in hoc loco (corr. ex libro) sunt res et radices quibus ars ista. Explicit. Benedictus sit Deus gloriosus et sublimis et Deus illum, scilicet Iohannem Colim, dirigat qui scripsit. Amen. Volo in hoc loco tibi dare exemplum trium nativitatum ut melius intendas quicquid locuti sumus in eis, et prima nativitas est in qua ego — hec sunt que tibi glosavi et in quibus studium et mentem oponas et Deus te dirigat in viam rectam. Amen.’

= Haly Abenrudian, Glosa super Quadripartito Tholomei (C.2.2). Translator’s preface, 5ra-5vb; Haly’s preface, 5vb-6vb; I, 6vb-39vb; II, 39vb-62vb; III, 62vb-102vb; IV, 102vb-127va; Haly’s appendix, 127va-130rb. A few glosses by the current scribe or a similar hand, some of which refer to the Alfonsine tables (e.g. f. 49v, 69r).