PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Paris, Bibliothèque de la Sorbonne, 593

s. XV.

Paper, 187 f., two neat hands (I: f. 2r-125ra; II: f. 1v and 125ra-187v).

Ptolemaica (single text), preceded by full chapter index of Quadripartitum in a contemporary hand (1va-1vb). Blank: 1r.

Bibl. Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Université de Paris et universités des départements, Paris, 1918, 146-147.

2ra–⁠187vb

‘Prohemium translatoris ad regem Alfonsum. Scire et intelligere est gloriosum quia omnis scientia est gloriosa… (2va) Prohemium Haly Aberrundiani (!). Verba que dixit sapientissimus Ptholomeus in arte iudiciorum… (4vb) Res, o Mizori, quibus perficiuntur prenosticationes accepte de astronomia maiores et nobiliores sunt due — (183rb) posuit in hoc libro sunt regule et radices quibus ars ista componitur. Explicit. Deo gracias. Volo in hoc loco tibi dare exemplum trium nativitatum ut melius intendas quidquid locuti sumus in eis. Prima est nativitas mea — hec sunt que tibi glosavi in quibus studium et mentem apponas ut Deus te dirigat in vitam eternam. Volui probare utrum iste actor (!) iudicaret secundum nonam speram vel secundum octavam et inveni per loca planetarum que sunt in figura sue nativitatis quod ipsa fuit annis Christi perfectis 986, 10 mensibus, 15a die Ianuarii, qua die equavi planetas secundum tabulas Mach<linienses> et inveni sic.’

= Haly Abenrudian, Glosa super Quadripartito Tholomei (C.2.2)

. Translator’s preface, 2ra-2va; Haly’s preface, 2va-4va; I, 4vb-51rb; II, 51va-97va; III, 97va-150va; IV, 150va-183rb; Haly’s appendix, 183rb-187vb; additional note, 187vb. No glosses.