Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Paris, Bibliothèque nationale de France, n.a.l. 693

s. XIVin (probably between 1312 and 1325 for the most part, see e.g. f. 3v-4r, 8r, 23-60 and 202-203). Or.: England (calendar for Wales f. 2r-4v, several texts in English), with some texts in French. Prov.: Bertram Ashburnham (d. 1878).

Parchment, 204 f., several hands and numerous additions in the margins by contemporary and somewhat later hands.

Astronomy, astrology and medicine: scattered notes and pen trials (1r-1v); calendar for Wales (2r-4v), with added notes for 1325-1339 (3v-4r); computus notes and tables (5r-8r), including a table for 1296-1492 (8r); Pseudo-Messahallah, De compositione astrolabii (9r-13v), with additions mentioning Oxford (13v-14v); Zael, Introductorium, c. 18 (15r); Ptolemaica (15r-15v); ‘Cum fiat naturarum corruptio et mutatio earum per planetarum effectus…’ (16ra-20ra); note on lunar nodes (20va-21ra); astrology in French (21v); Arabic-Latin glossary of astronomical and astrological terms (22r); table of 168 planetary hours (22r); almanac starting in 1312 (23r-60v); Ptolemaica (61r-89r, 89r-89v and 89v-93v); five horoscopes 1235-1236 (92v-93r); astrological notes in French (93v); astrological chapters ‘Dignior et fortior omnibus locis circuli est ascendens…’ (93v-95r); Pseudo-Aristotle, Chiromantia (95v-97r); Zael, Liber iudiciorum, selection of chapters (97v-107vb); Astronomia Ypocratis, anonymous tr. (107vb-109va); Albumasar, De magnis coniunctionibus, Books VII, III-IV, VI and V (111ra-135ra); ‘Primum clima est Iudeorum et in ipsum est Saturni…’ (135ra-135va); Roger of Hereford, Liber de tribus generalibus iudiciis astronomie (135va-138vb); Lanfrancus, Chirurgia parva (139ra-149va); medical recipes (152ra-153rb); ‘Nota quod Saturnus est frigidus et siccus…’ (153va-154vb); medical recipes in Latin, French and English (154vb-195r); epistolary formulas (195v-201r and 204r); notes on the entry of the Sun in the signs for 1321-1325 (202r-203v). Blank: 8v, 22v, 110v, 151r-151v, 155v.

Lit. H. Omont, Bibliothèque Nationale. Nouvelles acquisitions du département des manuscrits pendant les années 1898-1899, Paris, 1900, 13-14; L. Thorndike, ‘Notes on Some Astronomical, Astrological and Mathematical Manuscripts of the Bibliothèque Nationale, Paris’, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 20 (1957), 112-172: 160-161; C. Burnett, ‘Catalogue. The Writings of Adelard of Bath and Closely Associated Works, Together with the Manuscripts in which they Occur’, in Adelard of Bath. An English Scientist and Arabist of the Early Twelfth Century, ed. C. Burnett, London, 1987, 163-196: 190 (no. 110); F. Avril, P. D. Stirnemann, Manuscrits enluminés d’origine insulaire, VIIe-XXe siècle, Paris, 1987, 124 (no. 167); F. S. Pedersen, The Toledan Tables. A Review of the Manuscripts and the Textual Versions with an Edition, København, 2002, I, 168-169; D. Juste, Les Alchandreana primitifs. Étude sur les plus anciens traités astrologiques latins d’origine arabe (xe siècle), Leiden-Boston, 2007, 367-368; D. Juste, Catalogus Codicum Astrologorum Latinorum, II: Les manuscrits astrologiques latins conservés à la Bibliothèque nationale de France à Paris, Paris, 2015, 259-261.

15r‑15v

‘1. Scientia astrorum ex te et illis est. Et non oportet peritum illorum iudicare secundum fortunam — quoniam unum est iudicium in hiis omnibus. Alemezoille (?), Wezewiec (?), Elzeweil (?) sunt secundarie, id est qui distant a Sole ii signis.’

= Pseudo-Ptolemy, Centiloquium (version ‘Mundanorum’) (B.1.4), v. 1, 5-6, 8-11 (v. 11 wrongly numbered 11 and 12 in the margin), 14, 17-24 (v. 17-18 wrongly numbered 18-19), 26, 36-38, 51, 53-54, 68-69, 74-76, 79-80, 91, 96, 55 and 59, without the commentary and sometimes incomplete. No glosses.

61r‑89r, 89v‑92r

‘Incipit liber quatuor tractatuum Batholomei Alfalisohi (?) in scientia iudiciorum astrorum. Tractatus primus est in primo tractatu sunt 24 capitula. Capitulum primum in collectione intellectu (!) sciencie iudiciorum astrorum. Rerum securi in quibus est pronosticabilis scientia stellarum perfectio magnas et preciosas divisiones (?) deprehendimus — (89r) hoc in loco huic libro Deo volente finem imponere non incongruum existimamus. Explicit liber quatuor Batholomei in iudicandi discretione per stellas de futuris in hoc mundo constitutionis et destructionis contingentibus. (89v) Capitulum tertium secundi libri in similitudine regionum cum triplicitatibus et stellis. Quoniam igitur figure triplicitatum que formantur in circulo signorum — in tempore cuius ipse fundate cum observare debemus.’

= Ptolemy, Quadripartitum (tr. Plato of Tivoli) (A.2.1). I, 61r-68v; II, 68v-73v (except c. II.3, copied below, f. 89v-92r); III, 73v-83v; IV, 83v-89r. The text is followed by Pseudo-Ptolemy’s Liber proiectionis radiorum stellarum, 89r-89v (see below) and by chapter II.3, 89v-92r. The latter is missing in the text above, see note added by the scribe in the margin of f. 69v: ‘Quere capitulum tertium in 24 folio sequenti’. A few marginal notes by the scribe and by another hand.

89r‑89v

‘Scientia proiectionis radiorum. Cum proiectionem radiorum stellarum scire volueris, scias gradum ascendentis — erit locus radiationis equate.’

= Pseudo-Ptolemy, Liber proiectionis radiorum stellarum (B.18). No glosses, except one short marginal note by the scribe f. 89v.