Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning. Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Venice, Museo Civico Correr, cod. Cic. 617 (1261)

s. XIV.

Prov.:

Italy by the 15th or 16th c. at the latest (see f. 37v).

Parchment, 37 f., a single hand, with additions by a later hand f. 37v.

Ptolemaica (single text), except for an added list (15th or 16th c.) of 32 cities and regions, mainly Italian, and their astrological coordinates, together with the text ‘Aries dominatur Florentie, Francie, Faventie et Bertenoro. Taurus Campanie — Expliciunt ascendentia civitatum et provinciarum secundum Alfonsum’ (37v).

Lit.

A. Caracciolo Aricò, Le schede dei manoscritti medievale e umanistici del fondo E.A. Cicogna, I, Venezia, 2008, 127-128.

1r‑37r

‘Expositio Abuiafar Ham et (!) filii Ioseph filii Abhe scriptoris super librum Ptholomei qui liber fructus vel arboris intitulatur. Dixit Ptholomeus: Iam scripsi tibi libros de hoc quod operantur stelle in hoc seculo… Verbum primum. Scientia stellarum ex te et illis est… Expositio. Quod dixit Pthol<omeus>, ex te et illis, significat quod qui res futuras prenoscere desiderat — et ego Deum deprecor ut te dilligat. Perfecta est huius libri translatio 17° die mensis Marcii, 13 die mensi Inmedii (!) secundi anno Harabum 530.’

= Pseudo-Ptolemy, Centiloquium (tr. Plato of Tivoli) (B.1.2)

. A few short marginal notes by the scribe and by at least two later hands.