Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.


Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning. Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

London, British Library, Harley 2269

s. XVI (horoscopes for 1559 f. 72r, 1520 and 1506 f. 75r, 1558 f. 78r, 1537 f. 78v and 79v).


England, perhaps Oxford (geographical coordinates of five English cities, namely Oxford, Exeter, ‘Tantonia’, London and Stoclond on f. 91v, together with the note ‘vera elevatio poli Oxoniensis est gradus 51, minuta 55 secundum calculationem magistri doctoris Blivet et est expertus. Vera elevatio poli Stoclondensis in gradibus 51, in minutis 24 secundum calculationem et probationem Iohannis Coche vicarii ibidem’).


Samuel Knott (d. 1687); Robert Burscough (d. 1709).

Paper, 133 f., one main hand.

Astrologer’s handbook, mainly in English, made of tables, notes and short texts, including Ptolemaica (21v); Guillelmus Anglicus, De urina non visa (88r-89r); Ptolemaica (98r-106v and 109r-114r); Pseudo-Aristotle, De Luna (114v-115v).


A Catalogue of the Harleian Manuscripts in the British Museum, London, 1808-1812, 4 vols, II, 635; C. E. Wright, Fontes Harleiani. A Study of the Sources of the Harleian Collection of Manuscripts in the British Museum, London, 1972, 405; L. Moulinier-Brogi, Guillaume l’Anglais, le frondeur de l’uroscopie médiévale (XIIIe siècle), Genève, 2011, 217-218.


‘De mutatione aeris per singulos menses. At autem de temporum mutatione particulariter verum nosse desideraveris, regule que iam dicentur ab animo tuo non labantur. Prima die mensis Septembris, Icarus, custos plaustri, apparet cum Solis ortu — et erit tunc calida mutatio aeris. Sexta die mensis…’

= Pseudo-Ptolemy, De temporum mutatione (B.9)

, first lines only (the text ends abruptly and the rest of the page is blank). No glosses.

98r‑106v, 109r‑114r

‘Divisio dignorum et planetarum. <S>ignorum alia sunt masculini generis, alia sunt feminini, feminini ut Taurus, Cancer, Virgo — si autem nulla fuerit ibi novum inspice, et similiter iudica ut superius dictum est.’

= Pseudo-Ptolemy, Iudicia (B.12)

. No glosses. F. 107-108 are an insertion containing onomantic texts in English.