Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1122

s. XIVin (f. 117-138).

Or.:

southern France (f. 117-138).

Prov.:

Heidelberg, Bibliotheca Palatina; Vatican library in 1623.

Parchment, 138 f., composite MS made of three parts, I: f. 1-55 (a single hand, 13th c.); II: f. 56-116 (several hands, 14th c.); III: f. 117-138 (two or three hands).

Astrology and astronomy (f. 117-138): Franco de Polonia, Tractatus de turketo (117ra-118vb); ‘Investigantibus chilindri dispositionem qui dicitur horologium viatorum…’ (118vb-120va); Peter Peregrinus of Maricourt, De magnete (120va-124ra); Ptolemaica (124rb-134vb); Avicenna, De anima, excerpt ‘Diximus igitur primum quia vis ex hoc quod est…’ (135ra-138ra); Revelatio Esdrae, added 14th c. (138vb). The other parts of the MS contain medical texts: Avicenna, De anima (1ra-55va); Arnold of Villanova, De proportionibus medicamentorum (56ra-79v); Arnold of Villanova, De considerationibus operis medicine (80ra-104vb); Arabic-Latin glossary of medical terms (105ra-116va).

Lit.

Inventarium manuscriptorum Latinorum Bibliothecae Palatinae (handwritten catalogue), 426; L. Schuba, Die medizinischen Handschriften der Codices Palatini Latini in der Vatikanischen Bibliothek, Wiesbaden, 1981, 83-85; M.-T. d’Alverny, Avicenna Latinus. Codices (with Addenda by S. Van Riet and P. Jodogne), Louvain-la-Neuve-Leiden, 1994, 83-84; R. Lemay, Le Kitāb at-Tamara (Liber fructus, Centiloquium) d’Abū Ja’far Aḥmad ibn Yūsuf [Ps.-Ptolémée], New York, 1999 [unpublished], I, 380-381.

124rb‑134vb

‘Incipit Centiloquium Ptolomei. Scientia astrorum ex te et illis. Et non oportet peritum illorum iudicare secundum formam effectuum particularium — (126va) et si non ambulaverit rebellis est de eodem climate. Explicit. Amen. (127ra) Mundanorum ad hoc et ad illud mutatio est corporum celestium… 1. Scientia astrorum ex te et illis est… Quod dixit, ex te et illis, significat quod qui res futuras prenoscere desiderat — quanto melius quivimus exposuimus.’

= Pseudo-Ptolemy, Centiloquium (version ‘Mundanorum’) (B.1.4). Propositions, 124rb-126va, and commentary, 127ra-134vb. The commentary includes proposition of v. 1 in Plato of Tivoli’s translation (B.1.2). A few short marginal notes by the scribe and by at least one later hand.