Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Oxford, Bodleian Library, Marsh 720

[Colour scanned images of the body-text, covers and binding]

Collection of a main work, <em>Kitāb Taṣaffuḥ al-makhrūṭāt</em> (a compendium of the <em>Conica</em> of Apollonius of Perga) by Abū l-Ḥusayn ʿAbd al-Malik b. Muḥammad al-Shīrāzī, and several minor works: Arabic, and Persian (181r-181v). Date: undated; probably 1657 or 1658 (Kunitzsch, Ibn aṣ-Ṣalāḥ, 31). Or.: no information about the place or scribe is provided in the manuscript — however, the manuscript was copied in Amsterdam by Shāhīn Qandī, a Christian Armenian, for Jacobus Golius (d. 1667) from the now MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, which at the time, 1657 or 1658, was owned by Johannes Morianus (d. 1668) (see Kunitzsch, Ibn aṣ-Ṣalāḥ, 31 and Toomer, Eastern Wisedome, 238). Prov.: statements of ownership by Narcissi Archi Episcopi Armachani, i.e. Narcissus Marsh (d. 1713), dated 1 November 1707 with shelfmarks Math 7 (1r), and Math 6 (59r); a note on the inside front cover dated 1983 points out that the present manuscript is the result of binding together the three previous MSS Oxford, Bodleian Library, Marsh 207 (currently ff. 1-57), 208 (currently ff. 59-80) and 713 (currently ff. 81-297), all three copied from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3.

Cod.: paper, II+297+IIa ff. (foliated with European-Arabic numerals; an additional smaller pagination on the top left corner of verso folios from f. 91r to 122v; a new pagination on ff. 123r-135v; a new pagination on ff. 136r-173v; a new pagination on ff. 174r-174v starting with p. 29; a new pagination on ff. 175r-176v starting with p. 65; a new pagination on ff. 177r-193v; a new pagination on ff. 194r-198v; a new pagination on ff. 199r-199v starting of p. 25; a new pagination on ff. 200r-203v starting on p. 33; a new pagination on ff. 205-220v; a new pagination on ff. 221r-235v; an additional foliation starting anew on f. 277r-295r which turns into a pagination from f. 287r onwards; catchwords). A single very readable naskh hand in black or brown. Some centered titles mostly in black with red overlines and rubrics, or in red, with the same size of the main-body text; some red overlines and rubrics introducing new sections and punctuating the text; overlines in black on abjad notation in the main body text; mostly dotted ductus, occasional vowels, hamzas, shaddas. Substantial diagrams in black or in red with abjad notation in black; minor tables in red or black with abjad notation in black (113r, 227r); substantial blank spaces left for diagrams, particularly on ff. 1r-57v; at times diagrams from few works are grouped together (204r-204v, 236v-237v, 254r-256v); pasted folios with diagrams, some unfoliated (between 63v-64r, 112v-113r, 133v-134r, 173v-174r, 259v-260r, and 269v-270r), some foliated (254r-256v); pasted diagrams on blank spaces (260v-267v). Dimensions: not provided; written area: not provided; 24 or 25 lines per page. No stains and not worm-eaten. Cloth covers in brown with no decorations. Type III binding.

Cont.: astronomy and mathematics. — Index: Kitāb Taṣaffuḥ al-makhrūṭāt (a compendium of the Conica of Apollonius of Perga) by Abū al-Ḥusayn ʿAbd al-Malik b. Muḥammad al-Shīrāzī (d. ca. 596/1200) (1r-57v); a marginal gloss from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 25r, on the figure found in other MSS after the 52nd figure of Book III of an undetermined version or compendium of the Conica of Apollonius of Perga, possibly ʿAbd al-Malik al-Shīrāzī’s Kitāb Taṣaffuḥ al-makhrūṭāt (58r-58v); marginal glosses to ʿAbd al-Malik al-Shīrāzīʼs Kitāb Taṣaffuḥ al-makhrūṭāt copied from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 31r-52r (59r-77v); Risāla fī Bayān al-muqaddimatayn muhmalatay al-bayān istaʿmala-hā Abūlūniyūs awākhir al-maqāla al-ūlā min Kitāb al-Makhrūṭāt by Kamāl al-Dīn Mūsā b. Yūnus (78r-79r); Jawāb Abī l-Wafāʾ Muḥammad b. Muḥammad al-Būzjānī ʿammā saʾala-hu al-faqīh Abū ʿAlī al-Ḥasan b. Ḥārith al-Khuwārizmīal-Janūbī misāḥat al-muthallathāt by Abū al-Wafāʾ al-Būzjānī (79r-80v); Kitāb fī Misāḥat al-ḥalaq by Aḥmad b. ʿUmar al- Karābisī (81r-84v); geometrical problem entitled Masʾala handasīya beginning ‘Kullu muthallath musāwī al-aḍlāʿ maʿlūm al-misāḥa’ by an anonymous author (85v-86r); Masʾala li-Arshimīdis fī misāḥat al-muthallath by Abū al-Wafāʾ al-Būzjānī (86r-87v); Faṣl fī Burhān masqaṭ al-ḥajar fī l-muthallathāt al-ḥāddat al-zawāyā by an anonymous author (87v-88v); two geometrical problems by Ibn al-Ṣalāḥ (88v-90v); Ptolemaica (91r-122v); Fawāʾid multaqaṭa min Kitāb ʿInāyat al-idrāk fī dirāyat al-aflāk by Athīr al-Dīn al-Abharī (123r-127r); Ptolemaica (127r-131r); Ptolemaica (131r-131v); Ptolemaica (131v-133v); Faṣl fī Taʿdīl azmān al-khusūf (apparently from al-Zīj al-Jāmiʿ) by Kūshyār b. Labbān (133v-134r); Masʾala fī maʿnā ayyām al-ʿālam by an anonymous author (134v-135r); two problems on the circle by anonymous authors (134r-135v); Ptolemaica (136r-173v); Masʾala fī l-alwān allatī taḥduthu fī ʿayn qaws wa-quzaḥ by Ibn al-Ṣalāḥ (174r-174v); Ptolemaica (175r-176r); Ptolemaica (176r-176v); Ptolemaica (177r-193v); Ptolemaica (194r-198v); Ptolemaica (199r-199v); Ptolemaica (200r-203v); diagrams from the following works including al-Simyāṭī’s and al-Ṣābī’s (204r-204v); Min kalam al-Simyāṭī fī anna ikhtilāf al-qisī l-mutasāwiyya al-qarīb min al-dawra aʿẓam min al-baʿīda ʿan-hā by al-Simyāṭī (205r); Min kalāmi-hi fī maʿnā faṣl mā bayna al-saṭarayn min jadāwil al-awtār al-wāqiʿa fī l-dāʾira by al-Simyāṭī (205r-205v); Min kalāmi-hi fī-mā suʾila ʿan-hu min raʾy l-mutakallimīn fī anna l-ajsām murakkaba min jawāhir farda by al-Simyāṭī (205v-206r); Ptolemaica (207r-207v); Ptolemaica (208r-211v); Ptolemaica (212r); Faṣl fī Kayfiyya raṣad al-shams by an anonymous author (212r-214v); ⟨Faṣl fīMawḍiʿ awj al-shams wa-mā bayna markazay-hā ʿalā raʾy al-muḥaddithīn by an anonymous author (215r-215v); Ptolemaica (216r); ⟨Muqaddimāt ʿalā l-baḥth fī l-rujūʿ⟩ by an anonymous author (216r-218r); Masʾala fī l-rujūʿ wa-l-'stiqāma by an anonymous author (218r-219r); three muqaddimas on the geometry of the circle by an anonymous author (219v-220r); Risālat Jadwal al-daqāʾiq by Abū Naṣr Manṣūr b. ʿAlī b. ʿIrāq for Abū Rayḥān al-Bīrūnī (221r-231r); additional muqaddimas on the geometry of the circle by an anonymous author (231v-232r); Maqāla fī Anna al-ẓāhir min al-samāʾ akthar min niṣfi-hā by Abū ʿAlī al-Ḥasan b. al-Ḥasan b. al-Haytham (232r); Maqāla fī Anna al-dāʾira wa-al-kura awsaʿ al-ashkāl by Abū ʿAlī al-Ḥasan b. al-Ḥasan b. al-Haytham (232r-232v); a fāʾida by an anonymous author transmitted by al-Shīrāzī from al-Ṭūsī, who discovered it written on a copy of al-Zīj al-ʿAlāʾī, in the hand of Ḥusām al-Dīn ʿAlī b. Faḍl Allāh al-Sālār (d. 660/1262, on him see GAS, VII 401) (232v-233v); a note from Zīj al-Iqbāl by an anonymous author (233v); several fāʾidas on Kūshyār b. Labbānʾs al-Zīj al-Jāmiʿ by an anonymous author (233v-235v); diagrams from the following works (236v-237v); al-Faṣl al-awwal min kalam Abū Ḥāmid Aḥmad b. Muḥammad b. Ḥusayn al-Ṣaghānī fī sāʿāt al-maʿmūla ʿalā ṣafāʾiḥ al-asṭurlāb by al-Ṣaghānī (238v-239v); Kitāb fī Tashīl al-tasṭīḥ al-asṭurlābī wa-al-ʿamal bi-murakkabāt al-shamālī wa-al-janūbī by Abū al-Rayḥān al-Bīrūnī (239v-243v); Risāla fī Ṣanʿat al-asṭurlāb bi-l-ṭarīq al-ṣināʿī by Abū Naṣr Manṣūr b. ʿAlī b. ʿIrāq (243v-246v); Risāla fī Majāzāt dawāʾir al-sumūt fī l-asṭurlāb by Abū Naṣr Manṣūr b. ʿAlī b. ʿIrāq for Abū Rayḥān al-Bīrūnī (247r-251r); Risāla fī l-Dawāʾir allatī taḥuddu l-sāʿāt al-zamāniyya by Abū Naṣr Manṣūr b. ʿAlī b. ʿIrāq for Abū Rayḥān al-Bīrūnī (251r-253v); diagrams from the following works on pasted folios (254r-256v); Risāla fī l-Burhān ʿalā ittikhādh al-muqaddima allatī ahmala-hā Arshimīdis fī tasbīʿ al-dāʾira wa-kayfiyya dhālika by Kamāl al-Dīn Mūsā b. Yūnus (257r-258v); Min kalām Ibn al-Haytham ʿalā muqaddimat Arshimīndis fī ḍilʿ al-musabbaʿ by Abū ʿAlī al-Ḥasan b. al-Ḥasan b. al-Haytham (259r-260v); Qawl li-Aḥmad b. Shākir fī Tathlīth al-zāwiyat al-mustaqīmat al-khaṭṭayn by Aḥmad b. Mūsā b. Shākir (260v); Risālat Muḥammad b. al-Layth ilā Abī Muḥammad ʿAbd Allāh b. ʿAlī al-Ḥāsib fī Ṭarīqay Abī Sahl al-Qūhī wa-shaykhi-hi Abī Hāmid al-Saghānī fī ʿamal al-musabbaʿ al-musāwī l-aḍlāʿ fī l-dāʾira by Abū l-Jūd Muḥammad b. al-Layth and short fāʾida (261r-264v); Maqāla fī Tathlīth al-zāwiya wa-ʿamal al-musabbaʿ al-mutasāwī al-aḍlāʿ fī l-dāʾira by Abū Sahl Wayjan b. Rustam al-Kūhī (or al-Qūhī) (264v-266r); Risāla fī 'stikhrāj watar al-musabbaʿ by Naṣr b. ʿAbd Allāh (266r-267v); Maqāla fī ʿAmal al-musabbaʿ fī l-dāʾira wa-qismat al-zāwiyat al-mustaqīmat al-khaṭṭayn bi-thalātha aqsām mutasāwiya by Abū Saʿīd Aḥmad b. Muḥammad al-Sijzī (only second half) (267v-268v); Muqaddimāt by Thābit b. Qurra (269r-270v); Īḍāḥ al-burhān ʿalā ḥisāb al-khaṭaʾayn, corrected by Jābir b. Ibrāhīm al-Ṣābī and gloss by Ibn al-Ṣalāḥ (271r-272v); Burhān ʿalā ʿamal ḥisāb al-khaṭaʾayn by Qusṭā b. Lūqā (273r-273v); Masāʾil handasiyya mutarjama bi-l-Maqālat al-Muhdāt wa-hiya muqaddimāt li-masāʾil jabriyya ustukhrijat bi-l-handasa by an anonymous author and two fāʾidas (274r-276r); al-Risāla al-mawsūma bi-l-Mūḍiḥa fī ḥisāb al-judhūr al-ṣumm ilā al-amīr Abī l-Faḍl Jaʿfar b. al-Muktafī bi-Llāh by Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Hāshimī (277r-280v); Burhān khuṭūṭī by Abū Jaʿfar Muḥammad b. al-Ḥasan al-Khāzin (280v-281r); Min ʿajāʾib al-ḥisāb wa-gharāʾib al-ḥisāb by Nāṣir b. Khusraw in Persian (181r-181v); Qawl fī Taṣḥīḥ masāʾil al-jabr bi-l-barāhīn al-handasīya by Thābit b. Qurra (281v-282v); Kalimāt min Sharḥ al-maqālat al-ʿāshira min Kitāb Uqlīdis, in 8 sections (fuṣūl) by Abū al-Ḥusayn Aḥmad b. al-Ḥusayn al-Ahwāzī (283r-286v); amthila li-dhawāt al-ismayn (286v-287v); al-Mukhtaṣar fī maʿnā falak muʿaddal al-masīr wa-maʿnā al-mayl wa-l-iltiwāʾ wa-l-inḥirāf li-aflāk al-tadāwīr by Abū ʿUbayd Allāh ʿAbd al-Wāḥid b. Muḥammad al-Jūzjānī (288r-292r); Treatise on the apogee and perigee of Mars by an anonymous author (292r-295v); Ḥikāya mā ṣaddara-hu ... Naṣīr ... al-Din ... al-Ṭūsī li-Kitāb al-Makhrūṭāt li-Abulūniyūs iṣlāḥ Aḥmad b. Mūsā by an anonymous author (296r-297v). Blanks: 85r, 132r, 220v, 236r, 238r, 276v. — Glosses, in the scribe’s hand, are copied from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3. Uncorrected; the scribe misses several words from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3.

Lit.: J. Uri and A. Nicoll, Bibliothecae Bodleianae codicum manuscriptorum orientalium Catalogus, 2 parts, Oxford, 1787 and 1835, part I (J. Uri, Oxford, 1787), 203 no. 940, 215 nos. 987 and 988; part II (A. Nicoll, corrected by E.B. Pusey, Oxford, 1835), 600-602 and 605; P. Kunitzsch, Ibn aṣ-Ṣalāḥ, Zur Kritik der Koordinatenüberlieferung im Sternkatalog des Almagest: Arabischer Text nebst deutscher Übersetzung, Einleitung und Anhang, Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht, 1975, 30-1; G.J. Toomer, Eastern Wisedome and Learning: The Study of Arabic in Seventeenth-Century England, Oxford: Clarendon Press, 1996, 237-9; Staff of the Bodleian Library and OCIMCO Project Team, ‘MS Marsh 720 (Bodleian Library, Oxford University)’, Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World, https://www.fihrist.org.uk/catalog/manuscript_1232.

91r‑122v

\91r\ ⟨…⟩ هذه ملتقطات من كتاب المجسطي على حسب إصلاح بعد المتأخرين نقلها مولانا إمام العالم سلطان العلماء وقدوة المحققين قطب الملّة والدين متع الله المسلمين ببقائه وضاعف الله جلاله بخطه الأشرف من خط المولى المعظم نصير الملة والدين الطوسي تعمده الله بغفرانه. من فصل في أنّ السماء كرية. ثمّ استدل بطلميوس على كرية شكل السماء — \122v\ ⟨…⟩ ونقوس الخارج وننقصه من مسير الطول في ساعة فالباقي هو المراد. هذا آخر ما التقطه الإمام سلطان الحكماء نصير الملة والدين محمد بن محمد بن الحسن الطوسي رضي الله عنه من المجسطي على حسب إصطلاح بعض المتأخرين. قال مولانا ضاعف الله جلاله رسالة العبد محمود بن مسعود بن المصلح المتطبب الشيرازي عن باقي الكتاب فقال رضي الله عنه إنما التقطه من سواد المصنف رحمه لله وما كان أكثر من هذه.

= Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī, Multaqaṭāt min Kitāb al-Majisṭī ʿalā ḥasab iṣlāh baʿḍ al-mutaʾakhkhirīn (C.1.1251). Title: Multaqaṭāt min Kitāb al-Majisṭī ʿalā ḥasab iṣlāh baʿḍ al-mutaʾakhkhirīn, 91r. — Contains the scribal colophon of the base manuscript dated to late Rajab 675/early January 1277 (122v); three glosses by Quṭb al-Dīn al-Shīrāzī copied from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3. Thirty-one diagrams numbered in European-Arabic numerals. Transcribed from MS, Bodleian Library, Thurston 3, 59v-69v.

127r‑131r

\127r\ ⟨…⟩ إذا كان معنا قوس أقل من مه فما كان بإزائها فهو جيبها وإن كان معها دقائق نضربها فيما بين السطرين — \131r\ ⟨…⟩ فما خرج فهو ساعات البعد فنستخرج مثلها ساعات التحويل على ما مرّ وذلك ما أردناه والحمد لله رب العالمين.

= Muʾāmarat aʿmāl dhakara-hā ⟨Baṭlamiyūs⟩ fī hadhā l-Majisṭī (C.1.9000). — No marginal corrections or glosses. Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 71v-73v.

131r‑131v

\131r\ ⟨…⟩ فنقول قوسين في المجسطي أن نسبة نصف قطر تدوير كل واحد من المتحيرة إلى تمام بعده من مركز العالم أعطم من نسبة حركة التدوير إلى حركة الكوكب — ⟨…⟩ \131v\ تكون نسبة طج إلى جز كنسبة كم إلى مل أعني سرعة الخارج إلى سرعة الكوكب فيه وهو المطلوب.

= Muqaddima fī taʿyīn nuqṭatay al-wuqūf ʿalā kulli wāḥid min al-aṣlayn.‎ (C.1.9001). — No marginal corrections or glosses. Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 73v.

131v‑133v

\131v\ ⟨…⟩ النسبة الذي استعملها بطلميوس في الجملة الثالثة كأنها استعملها بطريق الاستقراء دون البرهان — \133r\ ⟨…⟩ يكون بقدر ارتفاع قطب البروج وزاوية \133v\ تقاطع دائرتي البروج ونصف النهار هي بقدر تمام الميل الثاني لتربيع درجة العاشر هي أيضا بقدر تمام ميل مطالع الطالع. والله أعلم.

= Min al-maqālat al-thālitha ʿashar min al-Majisṭī (C.1.9002). — No marginal corrections or glosses. Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 74r.

136r‑173v

\136r\ ⟨…⟩ هذه فوائد انتخبها مولانا وسيدنا سلطان العلماء قدوة المحققين قطب الملة والدين ضاعف الله جلاله من الكتاب الموسوم بالمجسطي لابن الأفلح المغربي رحمه الله ونقلته من خطه ضاعف جلاله. قال بعد التسمية والتوحيد أشرف العلوم ما كانت معلوماته ثابتة باقية غير متغيرة — \173r\ ⟨…⟩ ثم اتبعها بمقالة ذكر فيها بعض مقاصد المقالة الثالثة عشر من المجسطي وهي المقالة التاسعة من كتابه و و⟨بـ⟩ـتمامها ثم الكتاب. فهذا ما علقه من التوهمات التي ذكرها ابن الأفلح المغربي في كتابه المسمى بالمجسطي فنسبها إلى بطلميوس والمرجوا من الله سبحانه وتعالى أن يوفّق لأستاذه أنه خير موفق ومعين وفرغ تعليقه أحوج خلق الله إليه محمود بن مسعود المصلح المتطبب الشيرازي في العشر الأوسط من ربيع الأول سنة 663. تم الكتاب \173r\ وربنا المحمود.

= Quṭb al-Dīn al-Shīrāzī, Fawāʾid min al-kitāb al-mawsūm bi-l-Majisṭī li-Ibn Aflaḥ (C.1.1302). — Authorial colophon dated mid Rabīʿ al-awwal 663/early January 1265; contains the scribal colophon of the base manuscript. Few glosses from the base manuscript. Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 75v-92v.

175r‑176r

\175r\ ⟨…⟩ لتكن دائرة ابج مركز وقطر ادج من دوائر الارتفاع وقطر ادج تمرّ سمت الرأس ومركز العالم وعليه البصر — \176r \ ⟨…⟩ كما تقدّم لأن الفصل بين بعدي القمر من مركز العالم إذا كان مركز التدوير على القطر في الحالتين جميعا وبعد القمر من دروة التدوير فيهما بعد واحد مساو ولنصف ما بين المركزين وهذ⟨ه⟩ القصّة ظاهرة. والله أعلم.

= Risāla fī 'stikhrāj daqāʾiq ḥiṣaṣ ikhtilāf manẓar al-qamar al-mustaʿmala fī l-‎Majisṭī (C.1.9003). — Title: Risāla fī 'stikhrāj daqāʾiq khiṣaṣ ikhtilāf manẓar al-qamar al-mustaʿmala fī l-Majisṭī, 175r. No marginal corrections or glosses. Transcribed from MS Oxofrd, Bodleian Library, Thurston 3, 93v-94r.

176r‑176v

\176r\ ⟨…⟩ لتكن كرة العناصر اب على مركز ج وسطح الفلك زه ونخرج سطح ابج وليكن الفصل المشترك بينه وبين سطح كرة اب دائرة اب — \176v\ ⟨…⟩ فالفلك ⟨…⟩ على الوجوه كلها ليس هو في غاية الصفاء. تمت الرسالة.

= Abū Saʿd al-ʿAlāʾ b. Sahl‎, al-Burhān ʿalā anna l-falak laysa huwa fī ghāyat al-ṣafāʾ (C.1.0980). — No marginal corrections or glosses. Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 93r.

177r‑193v

\177r\ ⟨…⟩ قال لما تأمّلت الجداول المثبت فيها مواضع الثوابت في الطول والعرض والجهة ومن أيّ قدر وصورة هي رأيت منها خللًا ظاهرًا — \193v\ ⟨…⟩ وهو الثاني عشر من المشترك عج الذي على طرف الذنب في إصلاح ثابت ونقل إسحق كو في ط وفيه خطاء وتصحيف من السدس إلى الستة وهو من السرياني ونقل الحسن كي في ط وهو الصحيح. هذا آخر ما وجدنا من كلام أحمد بن محمد بن السري على الثوابت وبخطه كتب هذه الفوائد المنسوبة إلى أحمد بن محمد بن السري أحوج خلق الله إليه محمود بن مسعود بن المصلح المتطبب الشيرازي أصلح الله أعماله المصب عن الإطناب اختصر ألفاظه فليعد رب.

= Quṭb al-Dīn al-Shīrāzī, ‎⟨Mukhtaṣar min⟩ al-Qawl li-Aḥmad b. Muḥammad b. al-Sarī fī Sabab al-‎khaṭāʾ ‎wa-l-taṣḥīf (C.1.1303). — Title: al-Qawl li-Aḥmad b. Muḥammad b. al-Sarī fī Sabab al-khaṭāʾ wa-l-taṣḥīf al-ʿāriḍayn fī jadāwil al-maqālatayn al-sābiʿa wa-l-thāmina min Kitāb al-Majisṭī wa-taṣḥīḥ mā umkina taṣḥīḥu-hu min dhālika (177r). — Authorial colophon and dated scribal colophon copied from the base manuscript. A blank space for a diagram. Almost no marginal corrections; a minor marginal gloss copied from the base manuscript; a gloss by the scribe indicating that missing overlines in abjad notation have been supplemented with pencil (188r). Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 95r-99v. Edited in Kunitzsch, Ibn aṣ-Ṣalāḥ, 1-31 (Arabic section) as MS T.

194r‑198v

\194r\ ⟨…⟩ اعلم أن مقدار العظم ليس يدرك بحث مقدار الزاوية فقط بل بحسب مقدار الزاوية ومقدار البعد وبحسب كيفية الوضع في الميل والمواجهة. قال بطلميوس في الفصل الرابع من المقالة الأولى — \198v\ ⟨…⟩ ولما أفرد الانحراف وأضاف إليه مقدار ميل الفلك الخارج المركز لم يحتج إلى أكثر من جدول الدقائق فقط فهذا الذي ذكرناه وهو تسير قول بطلميوس لو خلطناها وما تبعه الكلام. وهذا آخر ما ذكره من المسائل. تم.

= ⟨Masāʾil fī l-Majisṭī⟩ (C.1.9004). — Minor marginal corrections; no glosses. Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 100r-101r.

199r‑199v

\199r\ ⟨…⟩ وقفت على ما أنبهه الشيخ أطال الله بقاؤه في اختلاف منظر القمر وعلى الشك الذي في آخر الكلام وهو موضع شك إلا أن بطلميوس قصد في اختلافات منظر القمر الجزئية التقريب دون التحقيق — \199v\ ⟨…⟩ وهذا القول هو غاية ما يمكن أن يعتد به بطلميوس في استعماله التقريب في جزؤيات اختلاف منظر القمر بغير التحقيق. والله أعلم بالصواب. تمت.

= Jawāb shakk fī 'khtilāf manẓar al-qamar min shukūk Abī l-Qāsim b. Maʿdān (C.1.9005). — Title: Jawāb shakk fī 'khtilāf manẓar al-qamar min shukūk Abū Qāsim b. Maʿdān, 199r. — No marginal corrections or glosses. Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 101r-101v.

200r‑203v

\200r\ ⟨…⟩ كل زمانين متساويين فإن كل واحد من النيرين إنما تستوي حركته الحقيقية فيهما على أحد أربعة أوجه فقط — \203v\ ⟨…⟩ الخط المحرك للخارج المركز لمحيط خارج المركز من تحت. هذا ما وجدنا من كلام ثابت في هذا الباب.

= Thābit ibn Qurra, Risāla fī Ḥarakat al-nayyirayn (C.1.0880). — No marginal corrections or glosses. Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 102r-103v. This is manuscript P of Morelon’s critical edition of the present work, for which see R. Morelon, Thābit ibn Qurra: Œuvres d'Astronomie, Paris: Les Belles Lettres, 1987, lxxx-xcii and 83-92. Morelon gives the old shelfmark MS Oxford, Bodleian Library, Marsh 713, and points out that the version in the present manuscript is particularly faulty.

207r‑207v

\207r\ ⟨…⟩ اعلم أن لعطارد فلكين خارجي المركزين متساويان أحدهما ثابت والآخر متحرك — \207v\ ⟨…⟩ فهذا مما انتهأ لنا في ذكر أفلاك عطارد. تمت والحمد لله والصلوة على رسوله وآله أجمعين.

= al-Ṣābī, Jābir b. Ibrāhīm, Maqāla fī Hayʾat aflāk ʿUṭārid wa-'khtilāf marākizi-hā wa-masīri-hā (C.1.0950). — Title: Maqāla fī thalatha aflāk ʿuṭārid wa-'khtilāf marākizi-hā wa-masīri-hā, 207r. — No marginal corrections or glosses. Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 104v-107r. Diagrams on f. 204r.

208r‑211v

\208r\ ⟨…⟩ البعد ل جيبه لدد⟨؟⟩ جيب تمام البعد — \211v\ ⟨…⟩ ولتساوي الأولين بتساوي الآخرتين بتساوي اب اد ولتساوي الآخرتين بتساوي ام ال فتساوي دم بل. وهو المطلوب.

= al-Ṣābī, Jābir b. Ibrāhīm, ⟨Muqaddimāt fī biḍʿ ashkāl min al-Majisṭī⟩ (C.1.0951). — No marginal corrections or glosses. Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 104v-107r. Diagrams on f. 204r-204v.

212r

\212r\ ⟨…⟩ إنما يتبين هذا المطلوب بعد أن يعكس الشكل الأول من هذه المقالة — ⟨…⟩ ففصل ال كام وإذا أسقط منهما اد ال المتساويين تبقى دم بل متساوين وهو المطلوب.

= al-Ṣābī, Jābir b. Ibrāhīm (?), Burhān mā qāla-hu Baṭlamiyūs fī l-shakl al-rābiʿ min al-maqāla al-thāniya ʿashar ⟨min al-Majisṭī⟩ (C.1.0952). — Even though this work is indicated as a new one in the base manuscript, this is probably the continuation of the previous collection of muqaddimāt by Jābir b. Ibrāhīm al-Ṣābī. The present manuscript enumerates it in margin as the 14th problem of the previous set of questions. No marginal corrections or glosses. Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 107r.

216r

\216r\ ⟨…⟩ ليكن الخط المار بالمراكز ابجد وا مركز البروج وب للمعدل وج للموىر⟨؟⟩ ونخرج بد به يحيطان مع جب بزاويتين متساويتين — ⟨…⟩ ولأن ل م قائمان وبد به متساويان فيلزم تساوي ال ام وزاويتا دال هام. وذلك ما أردناه. وهو أعلم.

= ʿAlā l-shakl al-rābiʿ min tāsiʿat al-Majisṭī (C.1.9006). — No marginal corrections or glosses. Transcribed from MS Oxford, Bodleian Library, Thurston 3, 108v.