Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Work A.1.7

Ptolemy
Almagesti (tr. Henry Savile)

Text

‘(Oxford, BL, Savile 26) Ptolemaeus. Praeclare mihi videntur, Syre, seniores (corr. ex doctiores) philosophi contemplantem philosophiae partem ab activa separasse… Theon. Assiduis auditorum adhortationibus compulsus, fili Epiphanie, ut aliquid de iis quae difficiliora in mathematica Ptolemaei…’.

Content

Partial translation covering Books I-III, V, VII.1-7 and VIII.2, and interspersed with the commentary of Theon of Alexandria and Savile’s own annotations and corrections.

Origin

Translated from Greek by Henry Savile in 1568. The translation is extant over three autograph MSS (Oxford, BL, Savile 26, 27 and 28).

Bibl.

R. Goulding, Studies of the Mathematical and Astronomical Papers of Sir Henry Savile, PhD dissertation, The Warburg Institute, 1999, 28-31 and 134-138.

Ed.

---

MSS