Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Work C.1.9

Simon Bredon
Commentary on the Almagest

Text No recognizible incipit and explicit as the three extant manuscripts contain only portions of the work.

Content A commentary on selected demonstrations of the first three books of the Almagest.

Origin Written by Simon Bredon in Oxford probably in the 1340s.

Bibl. C. H. Talbot, ‘Simon Bredon (c. 1300-1372): Physician, Mathematician and Astronomer’, The British Journal for the History of Science 1 (1962), 19-30: 21 n. 8 and 26-28; R. Lorch, ‘Jābir ibn Aflaḥ and the Establishment of Trigonometry in the West’, in R. Lorch, Arabic Mathematical Sciences. Instruments, Texts, Transmission, Farnham-Burlington, 1995, VIII, 30-31; K. Snedegar, ‘Simon Bredon, a Fourteenth-Century Astronomer and Physician’, in Between Demonstration and Imagination. Essays in the History of Science and Philosophy presented to John D. North, eds L. Nauta, A. Vanderjagt, Leiden, 1999, 285-309: 295-298; H. Zepeda, The Medieval Latin Transmission of the Menelaus Theorem, PhD Dissertation, University of Oklahoma at Norman, 2013, 282-301.

Ed. --- except I.13-II.40 in Zepeda, 637-686.