Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Work C.2.6

Giorgio Valla
In Ptolemaei ad Syrum Apotelesmata commentarium

Text ‘(ed. Venice 1502) Georgii Vallae Placentini In Ptolemaei ad Syrum Apotelesmata commentarium. (A1r-Ciiv) (Aiir) [preface] Ptolemaeus mathematicorum omnium facile princeps ut quidam scripsere Adriani vixit temporibus ad Antoniumque — historicusque non invenustus. (Aiir-Ciiv) [book i] Exordium igitur in hoc opere sibi assumit Ptolemaeus in illos qui astronomiam artem — significat refrigerationem impedimentumque coitus. (Ciiv-Diiir) [book ii] Georgii Vallae Placentini Enarratio in Ptolemaei Apotelesmatum volumen secundum distributiones universalis considerationis. Maxime praecipua cunctorum in tabulis expositorum cuncta introductoria praecepta — dicere ad illaque te remittendo concludit orationem. (Diiir-Fiiiv) [book iii] Georgii Vallae Placentini Commentatio in tertium Ptolemaei Apotelesmaton librum delectu eorum quae praecessere universalia. Componit sese in tertii libri exordio ad demonstrandum ordinem et iteratam commemorationem ex divisione dictorum — et si prius dictum ob celerem mobilitatem omnium quae diximus causa efficitur. (Fiiiv-[Giv]r) [book iv] Georgii Vallae Placentini in quartum volumen Ptolemaei Apotelesmaton commentarium. Cum ea quae genesim praecedunt absolverit tertiumque volumen non simpliciter neque ut casus tulit imposuit finem — ex eo quod infertur ex ablatione ascensionum rectae sphaerae capitulo 16 omnium centrorum habebimus primordia.’

Content A commentary/paraphrase of the complete text from the Greek version.

Origin Composed by Giorgio Valla (1447-1500), translator and professor of Greek and Latin in Pavia (1466-1485) and Venice (1485-1500).

Bibl. J. L. Heiberg, Beiträge zur Geschichte Georg Valla’s und seiner Bibliothek, Leipzig, 1896, 38-39.

EDS

Venice, Simon Bivilaqua, 1502, sig. Aiir-[Giv]rImages