Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Basel, Universitätsbibliothek, F.V.22

s. XV2 (c. 1460-1470). Or.: Italy. Prov.: Henricus Petrus, 1508-1579 (f. 4r: ‘Sum Henrici Petri’); Remigius Faesch, 1595-1667 (f. 4r).

Paper, 355 f., a single neat hand (except for f. 353r-353v).

Ptolemaica (single text), except for additions by two 16th-c. hands: ‘Tabula apparitionum et occultationum trium superiorum secundum translationem Trapezuntii’ (353r) and table of contents up to f. 29 (353v). Blank: 1, 3 (f. 2 is missing), 354-355.

Lit. J. Monfasani, Collectanea Trapezuntiana: Texts, Documents, and Bibliographies of George of Trebizond, Binghamton (NY), 1984, 4; P. O. Kristeller, Iter Italicum, V, London-Leiden, 1990, 69; M. Steinmann, unpublished description 1983 (with additions until 2005) available online.

4r‑352v

Images

‘Georgii Trapezuntii ad libros Magne Ptolomei compositionis introductio. Capitulum primum de divisione omnis circuli et precipue zodiaci. Quoniam libros Ptolomei de motibus celestium, quibus nescio an quicquam altius ac rationis et scientie via certius inveniri aut fingi possit ex Greca lingua in Latinam vertimus… (21r) Expositio Magne compositionis Ptolomei a Georgio Trapezunda facta incipit. Coditis huius quem exposituri gratia salvatoris sumus volumina librique xiii sunt, in quibus Ptolomeus intendit erraticarum stellarum et fixarum motus invenire — (351r) maius inter observationes temporis spatium exigit quam vita hominis sit. Laudetur nomen tuum, qui me hoc opus in die felici salutis nostre absolvere voluisti, Christe benedicte, quod in die quam foelici tue incarnationis incoepi absolvique novem id mensibus, traductionum vero textus mensibus novem diebus 22, cuius rei testis gravissimus est, tempore pontifex summus Nicolaus V, qui volumen traducendum mense Marcii tradidit et mense Decembris anni eiusdem et librum traductum et commentarios vidit absolutos propter quos postea me destruxit, ut cedule ostendunt, per ignorantissimum Iacobum Cremonensem apposite. Deo gratias’ (followed by diagrams and notes).

= George of Trebizond, Commentary on the Almagest (C.1.19). Introduction, 4r-21r; Book I, 21r-53v; II, 53v-90v; III, 90v-110v; IV, 110v-127v; V, 127v-167r; VI, 167r-204v; VII, 204v-207v; VIII, 207v-215r; IX, 215r-243v; X, 243v-263r; XI, 263r-281r; XII, 281r-308v; XIII, 308v-351r; colophon, 351r; diagrams and notes, 351v-352v. No glosses. Marginal corrections by several 16th-c. hands.