Basel, Universitätsbibliothek, F.III.33
s. XIII.
Or.:France (French hands; the three texts f. 16r-28r are found in the same order, and with the same lacuna in Gergis’s text, in two French MSS: Paris, BnF, lat. 14704 (12th c.), f. 199ra-208vb; and Paris, BnF, lat. 15123 (14th c.), f. 26r-55v).
Prov.:Johannes Tagstern; Basel, Dominican convent (cf. 85v: ‘Iste liber est fratrum predicatorum domus Bas<iliensis> et est de libris fratris Iohannis Tagstern, oretur pro eo’, 15th-c. hand).
Parchment, 85 f., two hands (f. 1r-28r and 28v-84v), decorated initials.
Astrology: Ptolemaica (1r-8r); Messahallah, Liber receptionis (8v-16r); Aomar, De nativitatibus (16r-28r); ‘Cum volueris scire latitudinem visionis que est inter Solem et Lunam…’ (28r); Gergis, De significatione septem planetarum in domibus (28r, last chapter on the Tail of the Dragon); Albumasar, De magnis coniunctionibus (28v-84v); table of contents, same 15th-c. hand as above (85v). Blank: 85r.
Lit.
R. Lemay, Le Kitāb at-Tamara (Liber fructus, Centiloquium) d’Abū Ja’far Aḥmad ibn Yūsuf [Ps.-Ptolémée], New York, 1999 [unpublished], I, 226-228.
1r‑8v |
‘Centilogium Ptholomei [title added in upper margin by a later hand]. Liber fructus Ptol<ome>i expositus a Bugafaro in quo sunt C verba. Dixit Tpol<omeu>s (!): Iam premisi libros in quibus tractavi de impressionibus planetarum in hoc mundo composito… Dixit Ptol<omeu>s: Sciencia astrorum ex te et illis, nec convenit peritum… Quod dixit Ptol<omeu>s, ex te et illis, significat quod qui res futuras prescire — acciditque in Egypto tunc quicquid dixit Pthol<omeus>. Hoc est quod ego malui exponere in hoc libro. Perfecta est eius exposicio. Laus tibi sit Christe quoniam liber explicit iste. Amen.’ = Pseudo-Ptolemy, Centiloquium (version ‘Iam premisi’) (B.1.5). No glosses. |
---|