PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 7306

s. XV.

Prov.:

‘St Michael Radulphus’ (f. IIv); Jacques Mentel (d. 1670), professor at the faculty of medicine, Paris.

Paper, II+100 f., a single hand, hard to read.

Astrology and astronomy: Ptolemaica (1r-14v and 15r-16r); Hermes, Liber de accidentibus, excerpts (16r-17v); Cristannus de Prachaticz, Usus astrolabii (17v-24v); Haly Embrani, De electionibus horarum (25r-35v); Liber novem iudicum, excerpts (36r-42r); Zael, Liber iudiciorum (42v-57v); Haly Abenragel, De iudiciis astrorum, excerpts (58r-60r); ‘In sciendo domini anni Hermes. Quando volueris agnoscere domini anni aspice…’ (60r-64r); Pseudo-John of Seville, Epitome totius astrologie (64v-87r); Messahallah, Liber receptionis (87r-93r); Messahallah, Epistola de rebus eclipsium (94r-95r); Zael, Liber temporum, c. 1-3 (95r-95v); table of contents by the scribe (96r-100r, this table shows that the MS once contained John of Saxony’s comm on Alcabitius’s Introductorius starting on f. 98, immediately after Zael’s Liber temporum). Blank: Ir-IIr, 93v, 100v.

Bibl. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regiae, IV: Cod. Latini 7226-8822, Paris, 1744, 338; R. Lemay, Le Kitāb aṯ-Ṯamara (Liber fructus, Centiloquium) d’Abū Jaʿfar Aḥmad ibn Yūsuf [Ps.-Ptolémée], 1999 [unpublished], I, 266-267; D. Juste, Catalogus Codicum Astrologorum Latinorum, II: Les manuscrits astrologiques latins conservés à la Bibliothèque nationale de France à Paris, Paris, 2015, 91.

1r–⁠14v

‘Ihesus, Maria, incipit Centilogium Tholomei. Iam scripsi tibi, Ieisure, libros super his que operantur stelle in universo… Astrologus non debet dicere rem specialiter sed universaliter… Expositio. Quidem dixit Thol<ome>us, ex te et illis, significat qui res futuras scire — Intravitque filius Alchalig in Egiptii. Quicquid dicit Tholomeus facere (?) quod malui exponere. Τελως.’

15r–⁠16r

‘Sequuntur significationes accepte in signalibus superioribus secundum institutionem (?) Ptholomei capitulo 13 secunde partis eius Quadripartiti et eius Haly Abenrudian … (?) expositionem (?). Dixit Haly: Monstravimus iam quod signalia superiora accidunt — pronosticationes que erunt in nativitatibus hominum secundum quod convenit ordine (?). Expliciunt significationes Ptholomei accepte in signalibus.’

= Haly Abenrudian, Glosa super Quadripartito Tholomei (C.2.2)

, II.13 (without Haly’s final commentary). No glosses.