Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.


Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Work C.1.31.6

Theon of Alexandria
Commentary on the Almagest (tr. Jerόnimo Muños)

Text ‘(Naples, BN, VIII C 33) Theonis Alexandrini commentaria in primum librum Mathematicae constructionis Ptolomei. Prooemium. Assiduo rogatus ab auditoribus fili Epiphanie dictarem aliqua in ea — descriptionum tabularum proportionalis supputando. Die 17 veteri calculo, 27 die vero novo Octobris mensis anni 1582, decima hora antemeridiana absolvebat Salmanticae Hieronymus Munos cathedraticus astrologie gymnasii Salmanticen<sis> translationem commentariorum Theonis Alexandrini in Magnam constructionem Cl<audii> Ptolemaei. Finis commentariorum Theonis Alexandri que quidem (?) extant in Latinam linguam translatorum.’

Content Books I-XIII, with a lacuna from the end of Book X to the beginning of Book XII. Book III is given in Nicolaus Cabasila’s version and Book V in Pappus’s version.

Origin Translated from Greek by Jerόnimo Muños, professor of astrology at the University of Salamanca, in 1582. The text includes Jerόnimo Muños’s own commentary, which is referred to in various ways, including ‘Interpres’ or ‘Munos’ written in the margin, ‘Propositio addita ab interprete’ (55v); ‘Interpretis addito’ (71v), ‘Finis commetariorum Theonis et additionum Hieronymi Munos interpretis’ (74v), ‘Commentaria Hieronymi Munos in 6 caput libri 4…’ (190r), etc. Jerόnimo Mũnos annotated the MS beyond 1582, as shown e.g. by observations dated 1584 f. 155r and 1583 f. 271r.

Bibl. P. O. Kristeller, Iter Italicum, I, London-Leiden, 1977, 424; P. L. Rose, ‘Plusieurs manuscrits autographes de Federico Commandino à la Bibliothèque Nationale de Paris’, Revue d’Histoire des Sciences 24 (1971), 299-307, 301 n. 5; V. Navarro Brotόns, ‘Humanismo y ciencia en la Universidad de Valencia en el siglo XVI’, in La Universitat de València i l’humanisme “Studia Humanitatis” I renovaciό cultural a la Europa I al nou mόn, ed. F. Grau i Codina, Valencia, 2003, 159-176: 169 and 174. On Jerόnimo Muños, see also J. Vernet, ‘Un astrόnomo español del siglo XVI’, Physis 12 (1970), 88-90.

Ed. ---


Naples, BN, VIII C 33, s. XVI, f. 21r-300rImages