Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.


Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning. Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Work A.3.2

De suppositione planetarum (tr. before 1595)


‘(Schweinfurt, SB, Ha 16) Claudii Ptolomei De suppositione planetarum. Suppositiones, Syre, coelestium motuum in Magnae compositionis commentariis methodica ratione tradidimus — Stella autem Borealis termini obliqui circelli tanquam ad sequentia mundi grad. et sexages. Finis nec quicquam reliquum.’


First part of Book I only (as in Greek).


Unknown. The only extant MS belonged to Johannes Praetorius, who left a note (f. 9r) saying that this version was sent to him by Herwart von Hohenburg in 1595.


P. O. Kristeller, Iter Italicum, III, London-Leiden, 1983, 693; 450 Jahre Copernicus „De revolutionibus“. Astronomische und mathematische Bücher aus Schweinfurter Bibliotheken. Ausstellung des Stadtarchivs Schweinfurt in Zusammenarbeit mit der Bibliotheken Otto Schäfer (21. November 1993 – 19. Juni 1994), ed. U. Müller, Schweinfurt, 1998, 46-47 and 335-336, no. 155 (entries by M. Folkerts).