Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Milan, Biblioteca Ambrosiana, A. 183 inf.

s. XIII2-XIVin (f. 1-23, cf. table of conjunctions for 1254-1329 with example for 1294, f. 22r-23r) and XIV (f. 24-122).

Or.:

northern France, perhaps Paris, for f. 1-23; northern Italy for f. 24-79 (Cantele); Italy for f. 115-122 (Cantele).

Parchment, 122 f., of which f. 80-114 are now missing. MS made of three parts: I, f. 1-23 (several hands, one of which, very neat, copied f. 1-19, painted initials f. 1v, 7v, 14r); II, f. 24-79 (one or similar hands, except f. 77vb-79v, clearly copied by another hand); III, f. 115-122 (one or similar hands).

Astronomy, mathematics and astrology: end of a computus text ‘Explicit tractatus de compoto’ (1r); table of contents, 17th-c. (1r); Sacrobosco, De sphera (1v-7v); Pseudo-Jordanus, Liber de triangulis (7v-13v); Ptolemaica (14r-20r); ‘Hic fuit acceptio de Albategni. Integrorum multiplicatio est contra numerus…’ (20v); end (?) of a text on the astrolabe (21r); ‘Cum fuerit Luna cum Capite vel Cauda in uno signo…’ (21r); tables of conjunctions Sun-Moon 1254-1329 (22r-23r); Alcabitius, Introductorius, III.30-IV (24ra-28vb); Zael, Liber iudiciorum (29ra-56va); Messahallah, Liber receptionis (56vb-64va); Messahallah, De revolutionibus annorum mundi (64va-69va); Messahallah, Epistola de rebus eclipsium (69va-71ra); Astronomia Ypocratis, anonymous tr. (71rb-73va); Thebit Bencora, De imaginibus (73vb-76ra); Ptolemaica (76ra-77vb); Pseudo-Thebit Bencora, De motu octave spere (77vb-78vb); Thebit Bencora, De recta imaginatione spere et circulorum eius diversorum (79va-79vb); Algorismi, Algebra (115ra-120ra); Sacrobosco, Algorismus (120va-122vb). Blank: 21v, 23v, 79r.  According to the table of contents f. 1r, the now missing folia (f. 80-114) contained ‘Roberti Sticford [?Stickford, Lincolnshire] monachi tractatus de umbris’ (80-) and ‘De signis aquarum et ventorum’ (108-).

Lit.

P. Revelli, I codici Ambrosiani di contenuto geografico, Milano, 1929, 24-25 (no. 11); L. Thorndike, ‘Some Little Known Astronomical and Mathematical Manuscripts’, Osiris 8 (1948), 41-72: 48-49; R. Cipriani, Codici miniati dell’Ambrosiana. Contributo a un catalogo, Vicenza, 1968, 153; A. L. Gabriel, A Summary Catalogue of Microfilms of One Thousand Scientific Manuscripts in the Ambrosiana Library, Milan, Notre Dame, 1968, 44-46 (no. 33); Inventario Ceruti dei manoscritti della Biblioteca Ambrosiana, ed. A. Paredi, I, Trezzano, 1973, 97-99; J. Agrimi, Tecnica e scienza nella cultura medievale. Inventario dei manoscritti relativi alla scienza e alla tecnica medievale (secc. XI-XV). Biblioteche di Lombardia, Firenze, 1976, 151-153 (no. CLXXX); P. O. Kristeller, Iter Italicum, VI, London-Leiden, 1992, 32; D. Cantele, ‘I codici illustrati di Giovanno Sacrobosco’, in Nuove ricerche su codici in scrittura latina dell’Ambrosiana. Atti del Convegno Milano, 6-7 ottobre 2005, eds M. Ferrari, M. Navoni, Milano, 2007, 317-330: 317-323.

14r‑20r

‘[translator’s preface] Quemadmodum Ptholomeus et ante eum non nulli veteris auctoritatis viri antiquas seculi scribunt hystorias… (14v) [text] Cum possibile sit, Iesuri, et plerumque necessarium ut in plano represententur sp… (?) circuli in speram corpoream incidentes — (19v) et cum circulis meridianis signa distinguentibus. Explicit liber translatus Tolose anno domini 1144 kal. Iunii [followed by diagrams f. 19v-20r].’

76ra‑77vb

‘Incipit astrologia Thesbit Bencora super Almagesti. Thesbit Bencorat radiosa mentis… (76rb) Liber Tebit Bencorat (?) de hiis que necessaria sunt ante lectionem Almagesti. Circulus equinoctialis ― in oppositione Solis aut propinqui opposito erunt retrogradi. Explicit astrologia Thesbit Bencore super Almagesti.’

= Thebit Bencora, De hiis que indigent expositione antequam legatur Almagesti (C.1.1)

, revised version. Marginal notes by the scribe f. 76v.