Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

London, British Library, Royal 12.E.XV



Edward IV before his accession (f. 2v: ‘Iste liber constat Edwardo comiti Marchie primogenitus filius ducis Eboraci’).

Parchment, 136 f., two hands (f. 3-18 and 19-135). The second (and main) hand is rather neat, with golden initials at the beginning.

Medicine, natural philosophy and astrology: short medical texts on bloodletting, women’s diseaces, anatomy, etc. (3r-18v); Pseudo-Aristotle, Secretum secretorum (19r-116r); Ptolemaica (117r-135r); added notes on planetary distances (136v). Blank: 1-2 (except ex-libris and a few notes), 116v, 135v-136r.


G. F. Warner, J. P. Gilson, Catalogue of Western Manuscripts in the Old Royal and King’s Collections, II: Royal MSS 12 A.I to 20 E.X and App. 1-89, London, 1921, 54-55; R. Lemay, Le Kitāb at-Tamara (Liber fructus, Centiloquium) d’Abū Ja’far Aḥmad ibn Yūsuf [Ps.-Ptolémée], New York, 1999 [unpublished], I, 249-250.


‘Incipit liber 100 verborum Ptholomei. Dixit Ptholomeus: Iam scripsi tibi fore libros de hoc quod operantur stelle in hoc seculo… Verbum primum. Scientia stellarum ex te et ex illis (132v) ad occidentem erit hostis de regno ipso. 99. De nominibus cometarum. Dixit Ptholomeus: Iste stelle cum caudis sunt IIa (!) (133v) in regibus et divitibus apparebit. 100. Dixit Ptholomeus et Hermes: (134r) Locus Lune in hora qua infunditur ubi eam inveneris erit ascendens nativitatis. Explicit Centilogium Ptholomei philosophi cui Deus parcat.’

= Pseudo-Ptolemy, Centiloquium (version ‘Mundanorum’) (B.1.4), except for v. 1-9, given in Plato of Tivoli’s translation (B.1.2). The commentary is missing, but this section contains unusually large margins, which have been left blank. The text includes Pseudo-Ptolemy’s De cometis (B.4) on f. 132v-133v and Dixerunt Ptholomeus et Hermes quod locus Lune… (B.10) on f. 133v-135r, as v. 99 and 100 respectively. No glosses.