PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

ἀίδιος‘eternal’

Arabic. – Grammar: adj.

References: Alm. Heiberg: I.1, 6:9. – PH Heiberg: I.1:2, 70:8
Translated into:
Arabic: ما لا يفسد [Alm. MS Tunis: I.1:12, f. 2r:7]
Arabic: الأبديّة الدائمة  [Alm. MS Leiden: I.1:12, f. 2v:35]
Arabic: ثابت على حال واحدة [PH Morelon: I.1:2, 15:8]
Modern translations:
English: eternal [Alm. Toomer: 36]
Synonyms:
الأبديّة الدائمة [Alm. MS Leiden: I.1:12, f. 2v:35]
باقي علي حالة واحدة[Plan. Hyp.: II.1]
ثابت على حال واحدة[PH Morelon: I.1:2, 15:8]
دائم[Plan. Hyp.: II.2]
ما لا يفسد[Alm. MS Tunis: I.1:12, f. 2r:7]