Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.


Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

ὁ τοῦ Διὸς ἀστήρ ‘Jupiter’


References: PH Heiberg: I.7, 78.27
Translated into:
Arabic: كوكب المشتري [PH Morelon: I.7, 25.9]
Arabic: مشتري [PH Morelon: I.13, 47.5,6]
Modern translations:
English: the star of Jupiter [PH Hamm: 49]
English: Jupiter [PH Hamm: 60]
Ζεύς[PH Heiberg: I.13, 98.8]