على خلاف توالي البروج ‘in the advance direction of the cosmos’
Arabic
| References: | PH Morelon: I.9:9, 31:13-14; I.10:11, 37:8-9 |
|---|---|
| Translation of: | |
| Greek: | εἰς τὰ προηγούμενα τοῦ κόσμου [PH Heiberg: I.9:9, 84:18-19; I.10:11, 88:29-30] |
| Modern translations: | |
| French: | en sens contraire de celui des signes/dans le sens contraire à celui des signes [PH Morelon: I.9:9, 30:19; I.10:11, 36:11-12] |
| German: | in der umgekehrten Reihenfolge der Zeichen [PH Nix: I.9:9, 85:17-18; I.10:11, 89:32-33] |