على ما يتلو من (فلك) البروج ‘in the trailing direction of the cosmos’
Arabic
| References: | PH Morelon: I.8:2, 27:6; I.9:10, 31:18; I.12:4, 43:13 |
|---|---|
| Translation of: | |
| Greek: | εἰς τὰ ἐπόμενα τοῦ κόσμου [PH Heiberg: I.8:2, 80:10-11; I.9:10, 84:20-21; I.10:11, 88:26-27; I.12:4, 94:26] |
| Modern translations: | |
| French: | dans le sens des signes [PH Morelon: I.8.2, 26:7-8] |
| German: | in der Aufeinanderfolge/ gemäß der Reihenfolge der Zeichen [PH Nix: I.8:2, 81:11-12] |
| Synonyms: | |
| على توالي البروج | [PH Morelon: I.10:11, 37:4-5] |