PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

ἄσκιος‘shadowless’

Greek. – Grammar: adj.

References: Alm. Heiberg: II.6, 102:13; II.6, 105:7; II.6, 108:1; II.6, 108:5
Translated into:
Arabic: لا ظلّ له [Alm. MS Leiden: f. 18r.20. – Alm. MS Tunis: 22b.8; 23a.15; 23b.28]
Arabic: ليس له ظلّ [Alm. MS Leiden: f. 17r]
Arabic: لا يكون له ظلّ [Alm. MS Leiden: f. 17v.15]
Arabic: ليس عنده ظلّ [Alm. MS Tunis: 23b.26]
Arabic: بلا ظلّ [Alm. MS Leiden: f. 18r.22]
Modern translations:
English: casting no shadow [Alm. Toomer: 83]
English: shadowless [Alm. Toomer: 84]