μένων ‘stationary’
Greek. – Grammar: present participle of the verb “μένω”.
| References: | PH Heiberg: I.3:1, 74:6 |
|---|---|
| Translated into: | |
| Arabic: | ثابت [PH Morelon: I.3:1, 19:4] |
| Modern translations: | |
| English: | stationary [PH Hamm: I.3:1, 46:15] |
Greek. – Grammar: present participle of the verb “μένω”.
| References: | PH Heiberg: I.3:1, 74:6 |
|---|---|
| Translated into: | |
| Arabic: | ثابت [PH Morelon: I.3:1, 19:4] |
| Modern translations: | |
| English: | stationary [PH Hamm: I.3:1, 46:15] |