PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Istanbul, Köprülü Kütüphanesi, Fazıl Ahmed Paşa 943

Single work: Arabic.  Date:

Sunday, 11 Rajab 845/26 November 1441 (colophon, 222v).

Or.:

unknown; copied by Aḥmad b. Ismāʿīl al-Tirmidhī (colophon, 222v).

Prov.:

scribal date ‘845’ in Hindu-Arabic numerals by a different hand from the main text, in red (222v). A verse of a Persian poem indicating the date Jumādā l-thāniya 886/July-August 1481 with the year in abjad (Ir). Two occurrences of a verse from a Persian poem (paste-down, Ir); two verses of an Arabic poem (Ir). Undated statement of ownership by Saʿd Allāh b. ʿĪsā b. Amr Khān (1r). Undated statement of ownership by Raʾīs al-Munajjimīn, Muḥammad ʿAlī al-Munajjim (Ir); undated statement of ownership by Muḥammad, known as Munajjimak Raʾīs al-Munajjimīn (d. 1667), who also collated the manuscript (see below), with an undated oval seal (Ir). Oval seal of endowment by Abū l-ʿAbbās Aḥmad b. al-wazīr Abī ʿAbd Allāh Muḥammad, known as Kūprīlī (the founder of the Köprülü library), dated 1088/1677-8 (1r, 2r, 33r, 65r, 95r, 144r, 192r, 222v). Anonymous and undated octagonal motto seal (1r, 2r, 64r, 108r, 172r, 222v); a damaged, illegible small oval seal (Ir). Handwritten shelfmark ‘943’ in brown (1r, immediately under Kūprīlī’s seal).

Cod.: paper, I+221+Ia ff. (foliated with Hindu-Arabic numerals in pencil on the left just above the body text on rectos, f. 59 foliated as ‘69’, the actual ‘69’ repeated; an earlier foliation with Hindu-Arabic numerals in ink in the top left corners of rectos up to f. 53, then in pencil by a different hand, deviating from the later foliation by one or two in an inconsistent way; catchwords). A single clear taʿlīq hand in black; occasionally dotted ductus, occasional shaddas, regular hamzas except for initial alifs. Book numbers in red, chapter numbers in Hindu-Arabic numerals or written out in red; qawlu-hu/aqūlu in red at the beginning of every section. Abjad notation in the text in black or red, occasionally overlined. Several diagrams with lines in red, letters and labels in black. Three tables with headings in black or red (27v, 28r, 28v). Codex in very good condition; occasional moisture stains not affecting the readability of the text. Dimensions: 26.5×16 cm, written area: 18×9 cm; 29 lines per page. Brown leather cover with a simple rectangular frame. Type II binding.

Cont.: Astronomy. — Index: quotation from another work by Niẓām al-Dīn al-Nisābūrī about an invocation by Amīr al-Muʾminīn ʿAlī (1r); Ptolemaica (1v–222v). Blank: Iv, Iar.

Bibl.: Ramazan Şeşen, Cevat İzgi and Cemil Akpınar, Fihris makhṭūṭāt Maktaba Kūprīlī, 3 vols, Istanbul: IRCICA, 1986, vol. I, p. 478. — Yazma Eserler Veritabanı: https://portal.yek.gov.tr/works/detail/360777.

1v–⁠222v

\1v\ السعد قرين من صدر كلامه بالحمد لواهب السعادة. واليمن رسيل من أعلق يمينه بشكر يمتري الزيادة. فأحمده على ما أوّلانا من النعم ذات الطول والعرض — \222v\ وأن ينعم عليه لحظة فلحظة سعادة ويسرى. ويجدّد به ساعة فساعة كرامة وبشرى.

= Niẓām al-Dīn al-Ḥasan al-Nīsābūrī, Tafsīr Taḥrīr al-Majisṭī (C.1.38)

. — Title: Sharḥ Taḥrīr Majisṭī (Ir, fore-edge). — Index: author’s preface, 1v–3r; Book I, 3r–41v; II, 41v–59r; III, 59r–80v; IV, 80v–92v; V, 92v–116v; VI, 116v–148r; VII, 148r–154v; VIII, 154v–158v; IX, 158v–172r; X, 172r–179v; XI, 179v–188v; XII, 188v–204r; XIII, 204r–222v. Dated authorial colophons at the end of every book. Dated scribal colophon (222v). Inlaid slips of paper reproducing diagrams found in the main text (98bis, 187bis); inlaid slips of paper with notes, calculations and figures related to the text, in a different hand (17bis, 69bis, 121bis, 191bis); original figure replaced by figures on pasted pieces of paper in a different hand (167r). Manuscript collated in Ottoman territory by one of the owners, Muḥammad b. Aḥmad b. Muḥammad, known as Munajjimak Raʾīs al-munajjimīn (see above), against an autograph and with the figures corrected during the collation (222v); marginal corrections by the main hand and others in black or red, indicated by ṣḥ or . Minor glosses in a different hand from the main text in black.