Oxford, Bodleian Library, Rawlinson D.893
s. XIIIin (f. 67, the rest of the MS variously dates from the 10th to the 17th c.).
Or.:Italian hand (f. 67).
Prov.:owner’s (?) note dated 1626, now mostly illegible, at the top of f. 67v.
Parchment, 169 f. ‘A collection of fragments of MSS, many of them being leaves formerly used as fly-leaves by book-binders’ (Macray). F. 67 is one of such leaves, copied in a single hand.
The Ptolemaic section (f. 67ra-67vb) is surrounded by unrelated pieces, namely a 14th-c. fragment of a treatise of logic (66ra-66vb) and a 14th-c. fragment of an astrological text (68r-69v).
Bibl. G. D. Macray, Catalogi codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae, V.4: Viri munificentissimi Ricardi Rawlinson, J.C.D., codicum classis quartae partem alteram (libros sc. miscellaneos sexcentos et quinquaginta sex) complectens, Oxford, 1878, 75-87; S. Georges, Glosses as a Source for the History of Science. The Case of Gerard of Cremona’s Translation of Ptolemy’s Almagest (forthcoming).
67ra–67vb
|
‘<latitudi>nis invenimus augmentum suprapositum, id est supra medium cursum positum superius secundum Abrachis — quod totum quod videtur in unoquoque eorum est equale, id est modorum …’ = Gerard of Cremona, Notule Almagesti (C.1.3)
, fragment IV.3-5, due to missing folia on both ends. Gloss by the scribe f. 67vb. |
---|