Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

St Petersburg, Biblioteka Akademii Nauk, F. 8 (XXAb/IIII)

s. XIII (Lemay dates f. 1-140 to the 12th c. and f. 142-252 to the first half of the 13th c., while Pedersen and Kisseleva/Stirnemann date the whole MS to the 13th c. and Šangin to the 13th or 14th c.).

Or.:

Italy (‘écriture gothique livresque arrondie, d’origine italienne’, Kisseleva/Stirnemann; Spain acc. Šangin and Lemay; the Italian origin is also supported by the horoscope of revolution for 1178 for Reggio in Calabria, f. 77rb).

Prov.:

Johannes Kepler; G. W. Krafft, whose son bequeathed the MS to the Academy of Science of St Petersburg in the late 18th c.

Parchment, 253 f., three hands (f. 2-77, 78-140 et 142-252), with texts added by a later hand in blank spaces (47va-47vb, 77rb, 93rb, 118rb-118vb, 140rb-141vb).

Astrology, astronomy and medicine: table of contents, 16th or 17th c. (inner front cover); Alfraganus, De scientia astrorum, tr. Gerard of Cremona (2ra-12ra); Theorica planetarum Gerardi (12va-18rb); Thebit Bencora, De recta imaginatione spere et circulorum eius diversorum (18va-18vb, end missing); Pseudo-Thebit Bencora, De motu octave spere (19ra-20ra); Ptolemaica (20ra-21va); Gergis, De astronomie discipline peritia (21vb-24ra); Geminus of Rhodes, Elementa astronomie (25ra-35va: ‘Explicit quod abrevatum est de libro introductorio Ptholomei ad librum suum nominatum Almagesti’); table: elections from the aspects of the Moon with the other planets (36r); ‘Cum fuerit Luna cum Capite vel Cauda in uno signo est dies emenda…’ (36r); ‘Ut mos est philosophorum in nativitate atque universali interrogatione…’ (36v); table for determining the position of the Moon in the zodiac (36v); Alcabitius, Introductorius (37ra-47rb); Zael, Liber iudiciorum (48ra-69vb); Messahallah, Liber receptionis (70ra-75vb); Messahallah, Epistola de rebus eclipsium (76ra-77ra); horoscope of revolution for 1178 for Reggio in Calabria, with note (77rb); calculus of the victorious and the vanquished ‘Si aliquis scire voluerit quis de duobus contemplationem habentibus vicerit…’ (77va-77vb); Isaac Iudeus, Liber urinarum, preface (78ra-93rb); astronomical figure with note (93v); ‘De naturis ciborum custodiende…’ (94ra-94rb); Isaac Iudeus, De dietis universalibus (94va-118rb); Isaac Iudeus, Diete particulares (119ra-140rb); Ptolemaica (142ra-152va); astronomical/astrological Arabic-Latin lexicon ‘Salçafea id est tabula vel tabula perforata…’ (152va-152vb); Messahallah, In pluviis et ventis epistola (152vb-154vb); Hermann of Carinthia, De occultis (155ra-169vb); interrogations ‘Si vis scire latronem. Si vis scire latronem qui furtum fecit…’ (170ra-171va); Ptolemaica (171va-173ra and 173ra-180ra); Albumasar, Introductorium maius, tr. John of Seville (180va-252rb); Ptolemaica (252va-253ra); list of 45 astrological books related to the Speculum astronomie (253ra-253rb, added by a later hand). Blank: 1r-1v (except for a note f. 1r), 24v. One or several folia may be missing between f. 18 and 19.

Lit.

A. Šangin in Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum, XII, Bruxelles, 1936, 205-229; O. Pedersen, ‘The Origins of the “Theorica Planetarum”’, Journal for the History of Astronomy 12 (1981), 113-123: 121-122; R. Lemay, Abū Ma‘šar al-Balḫī [Albumasar]: Liber introductorii maioris ad scientiam judiciorum astrorum, Napoli, 1995-1996, IV, 84-97; R. Lemay, Le Kitāb at-Tamara (Liber fructus, Centiloquium) d’Abū Ja’far Aḥmad ibn Yūsuf [Ps.-Ptolémée], New York, 1999 [unpublished], I, 230; L. Kisseleva, P. Stirnemann, Catalogue des manuscrits médiévaux en écriture latine de la Bibliothèque de l’Académie des sciences de Russie de Saint-Pétersbourg, Paris, 2005, 116-119.

20ra‑21va

‘<E>quator diei est circulus maior qui describitur super duos polos orbis ― aut propinqui oppositioni erunt retrogradi. Expletus est liber Thebit filii Chore de his que indigent exposicione antequam legatur Almagesti.’

142ra‑152va

‘Liber Ptho<lome>i expositus Abugafare in quo sunt 100 verba. Dixit Ptho<lomeu>s: Iam premisi libros in quibus tractavi de impressionibus planetarum in hoc mundo composito… Dixit P<tholomeus>: Sciencia astrorum ex te et illis, nec convenit peritum… Quod dixit P<tholomeus>, ex te et illis, significat quod qui res futuras prescire — acciditque in Egypto tunc quidquid dixit Pth<olomeu>s. Hoc est quod ego malui exponi in hoc libro et perfecta est eius expositio.’

= Pseudo-Ptolemy, Centiloquium (version ‘Iam premisi’) (B.1.5)

. Glosses by at least two later hands, substantial on f. 142r-143r, 147r and 148v.

171va‑173ra

‘Artem artium astronomiam aggredientibus — de ceteris inspice. Explicit liber.’

173ra‑180va

‘Incipit liber qui vocatur Ptholomeus. Signorum alia sunt masculini generis, alia feminini — ne respicat eum Mars, sed respiciat Venus eum et dominus mundi.’

= Pseudo-Ptolemy, Iudicia (B.12)

. Two sets of glosses by a later hand f. 175v.

252va‑253ra

‘Quidam princeps nomine Albugafe in libro suo quem scientiarum electionum et verborum nominavit — de scientia stellarum et motuum qui sunt in celo conscripsit etc.’

= Ptolemy, Almagesti (tr. Gerard of Cremona) (A.1.2)

, translator’s preface only. Glosses by a later hand f. 252va [ed. R. Lemay, Abū Ma’šar…, IV, 193-194].