Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Urbino, Biblioteca Universitaria, Fondo del Comune – Busta 120 (28)

s. XVI2 (probably shortly before 1558 and 1562, when Commandino published Ptolemy’s Planispherium and Analemma, together with his commentaries on these texts).


Federico Commandino’s collected papers and preparatory notes for his editions of Archimedes, Ptolemy and Euclid.

Paper, 391 f. (modern foliation), partially unbound and divided among three ‘fascicoli’ or ‘cartelle’ (I: f. 1-139, II: f. 140-245; III: f. 246-391), several hands, including that of Commandino for f. 140-149 (Ciocci, 263).

Mathematics and astronomy (Fascicolo II): Ptolemaica (150r-165r, 166r-173v, 174r-175r, 198r-207v, 214r-223v and 226r-244r), interspersed with notes and fragments (140r-149r, 176r-197v and 208r-213v), some of which are related to the Ptolemaica. Blank: 149v, 165v, 224r-225v, 244v-245v. Fascicoli I and III contain various works of geometry and logic, including by Euclid, Archimedes and Aristotle, together with Commandino’s notes and commentaries.


G. Moranti, Inventari dei manoscritti delle biblioteche d’Italia, LXXX, Firenze, 1954, 170 (‘Busta 28’); P. O. Kristeller, Iter Italicum, VI, London-Leiden, 1992, 249; A. Ciocci, ‘I manoscritti urbinati di Federico Commandino: Una ricognizione delle Buste 120 e 121 Della Biblioteca Universitaria di Urbino’, Bollettino di Storia delle Scienze Matematiche 38 (2018), 237-269.


‘Federici Commandini Urbinati in Planisphaerium Ptolemaei commentarius. Figuram visam quemadmodum appareat in proposito plano describere — (157v) aliud quodvis corpus. (158r) Cum sit possibile, o Syre, etc. Principio docet Ptolemaeus dato aequinoctiali circulo in plano proposito — pariter fecamus, unde stellarum loca certissima ratione deprehenduntur.’

= Federico Commandino, Commentary on Ptolemy's Planispherium (C.4.4). A few marginal notes possibly by the scribe.


‘Claudii Ptolemaei sphaerae aplanetis proiectio in planum. Cum sit possibile, o Syre, et plurimum necessarium ut in plano repraesententur circuli in spheram corpoream incidentes — quos in 4 rectis angulis numeramus 360, habebit angulus ecy gradus 8 <puncta>…’

= Ptolemy, Planispherium (tr. Hermann of Carinthia) (A.6.1), Class I. Abrupt end at the bottom of f. 173v, several folia are missing, as confirmed by the catchword ‘punc<ta>’. No glosses. A couple of corrections by the scribe f. 169r.


‘Figuram visam quemadmodum appareat in proposito plano describere — aliud quodvis corpus.’

= Federico Commandino, Commentary on Ptolemy's Planispherium (C.4.4), excerpts (?) from the first part (f. 150r-157v above), with numerous corrections by the scribe.



‘Assiduis auditorum exortationibus impulsus Epiphani fili ad ea illustranda quae in Mathematica Ptolaemei… (202r) Cap. 1: De ordine theorematum — ae aequales et az et dupla <ut ae>…’

= Theon of Alexandria, Commentary on the Almagest (tr. Federico Commandino) (C.1.29.3). Theon’s preface, 198r-201v; Book I, 202r-207v, beginning only, due to missing folia (cf. catchwords ‘ut ae’).


‘Cl<audius> Ptolemeus Syro S. D. (?). Consideranti mihi, Syre, angulorum acceptorum circa gnomonem qui rationi consentanei essent — horarii ad verticalem et descensivi ad horizontem. Cancres (?) autem hoc modo se habent.’

= Ptolemy, Liber de Analemmate (tr. William of Moerbeke) (A.5.1), with variants. Numerous corrections by the scribe.


‘Antiquos mathematicos de gnomonicis rationibus conscripsisse ex Vitruvio, Ptolemaeoque satis constat, quorum inventis cum Ptolemaeus non nulla addidisset — ab ipso Analemmate exordium capientes.’

= Federico Commandino, Commentary on Ptolemy's Liber de Analemmate (C.4.2). Corrections by the scribe.