Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Warsaw, Biblioteka Narodowa, Rps 12634 II

s. XV2. Or.: University of Cracow (?). Prov.: Andrzej Lubelczyk [Andreas Bochnensis] (d. c. 1557), cf. f. 1r; Poturzyca, Biblioteka Ordynacji Dzieduszyckich.

Paper, 133 f., a single hand.

Astrology and astronomy: table of contents, 15th c. (1r); Ptolemaica (2r-20v); Alkindi (?), Saturnus in Ariete sub radiis…, attr. Haly (20v-21r and 25v); ‘Aries est signum mobile, quando Luna fuerit in eo est bonum se mutare…’ (21v-22r); Robert Grosseteste, De impressionibus aeris, attr. Haly (22v-25r); end of text f. 20v-21r above (25v); Guido Bonatti, Liber introductorius ad iudicia stellarum, Books III (second part) and IV (26r-41r); Hermes, Centiloquium (41v-45r); Bethen, Centiloquium (45v-49v); Guillelmus Anglicus, De urina non visa (50r-53r); ‘Si in principio egritudinis hora in qua ponit se in lecto…’ (53v-54v); Prophatius Judeus, Quadrans novus (54v-63r);  ‘Nunc de potestate planetarum tractare incipiamus et signorum, et prius de formis signorum…’ (63r-66r); ‘Signa tropica sunt 4, scilicet Aries, Cancer, Libra et Capricornus… Explicit Messahalla’ (75r-80r); prognostica ‘Sub quibus signis et quibus planetis in eis…’ (80v-82r); Albubater, De nativitatibus (85r-128r). Blank: 1v, 66v-74, 82v-84, 128v-133.

Lit. J. Kaliszuk, S. Szyller, Inwentarz rȩkopisów do połowy XVI wieku w zbiorach Biblioteki Narodowej, Warszawa, 2012, 196-197.

2r‑20v

‘Mundanorum ad hoc vel ad illud mutatio corporum celestium… Dixit Ptholomeus: Iam scripsi tibi, Iesure, libro libros (!) de hoc quod operantur stelle in hoc seculo… Verbum primum [title in the margin]. Scientia stellarum ex te et ex illis est. Astrologus autem non debet dicere rem specialiter sed universaliter… (2v) Hali: Quod dixit Ptholomeus, ex te et illis, significat quod qui res futuras prenoscere prescire (!) desiderat — (19v) ex aliqua civitatum eiusdem climatis. Prima expositio Hali: Ptholomeus dixit quod stelle cum caudis sunt 9 — ipsa signabit in regibus et divitibus apparebit. Aliud commentum in alia translatione. Iam patefecit Aristotiles in libro — (20r) acciditque tunc in Egipto quicquid dixit Ptholomeus. Alia translatio. Dixerunt Ptholomeus et Hermes quod locus Lune — et hoc fuit expertum. (20v) Conclusio Haly. Hoc est quod ego malui de expositione huius libri — et ego Deum precor ut te diligat. Et perfecta est huius libri translatio septimo die mensis Gumedi secundi anno Arabum, etc. Est finis huius opus. Amen. Explicit Centiloquium Ptholomei Phelulensis (!) finitum feria tertia.’

= Pseudo-Ptolemy, Centiloquium (tr. Plato of Tivoli) (B.1.2), opening with the proposition of v. 1 in the ‘Mundanorum’ version (B.1.4). The sequence of chapters at the end is as follows: proposition of v. 100, 19r-19v; Pseudo-Ptolemy’s De cometis (B.4), attr. Hali, 19v; commentary on v. 100, 19v-20r; Pseudo-Ptolemy’s Dixerunt Ptholomeus et Hermes quod locus Lune… (B.10), 20r; last paragraph, 20v. No glosses.