Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω
The following characters have a special meaning.
Put them next to a word without a space between.
" "encloses a sequence of words so that the sequence is searched as a whole.
+The following word must appear.
-The following word must not appear.
~The following word should not appear but may appear.
<The following word should appear but is not as relevant as other words.
>The following word should appear and is more relevant than other words.
( )groups words together so that one of the prefixes above can be applied to the whole group.
*is a wildcard behind a word, representing null, one or several arbitrary characters.

Work B.1.1

Pseudo-Ptolemy
Centiloquium (tr. Adelard of Bath)

Text ‘(ed. Lemay/Boudet) [1] Doctrina stellarum ex te et illis. Nec est docti in ea ut propherret formam actus individualis… [2] Cum quesierit electionem meliorem, non est inter eum… [3] Connaturalis in re est cui invenitur dux huius rei… [4] Anima connaturalis iudicabit super elthenias, id est secundas stellarum… [5] Iam potest astrologus super removendos multos actus stellarum… [6] Proderit autem cum electione cum fuerit bona… [7] Non accedat ad iudicium supra complexiones stellarum… [8] Anima sapiens actus stellarum adiuvat sicut seminator… [9] Forme que in mundo composito sunt formis circularibus… [10] Subserviant tibi infelicitates in electionibus… [39] Mala habitudo undecimi et domini eius in statutione — supra parvitatem lucri agricolarum suorum cum eo.’

Origin Translated from Arabic by Adelard of Bath, probably around 1120. The text does not include the Arabic commentary and breaks off after v. 39 in all manuscripts. Besides the two manuscripts noted below, this version also occurs in the so-called ‘threefold version’ (see under Plato of Tivoli, B.1.2).

Bibl. R. Lemay, ‘Origin and Success of the Kitāb Thamara of Abū Ja’far Aḥmad ibn Yūsuf ibn Ibrāhīm from the Tenth to the Seventeenth Century in the World of Islam and the Latin West’, in Proceedings of the First International Symposium for the History of Arabic Science (Aleppo, April 5-12, 1976), Aleppo, 1978, II, 91-107: 101; R. Lemay, Le Kitāb at-Tamara (Liber fructus, Centiloquium) d’Abū Ja’far Aḥmad ibn Yūsuf [Ps.-Ptolémée], New York, 1999, I, 203-213; C. Burnett, ‘The Arabic Hermes in the Works of Adelard of Bath’, in Hermetism from Late Antiquity to Humanism. La tradizione ermetica dal mondo tardo-antico all’umanesimo (Atti del Convegno internazionale di studi, Napoli, 20-24 novembre 2001), eds P. Lucentini, I. Parri, V. Perrone Compagni, Turnhout, 2003, 369-384: 370-372; J.-P. Boudet, ‘Astrology Between Rational Science and Divine Inspiration. The Pseudo-Ptolemy’s Centiloquium’, in Dialogues among Books in Medieval Western Magic and Divination, eds S. Rapisarda, E. Niblaeus, Firenze, 2014, 47-73: 51; J.-P. Boudet, ‘Nature et contre-nature dans l’astrologie médiévale. Le cas du Centiloquium du Pseudo-Ptolémée’, in La nature comme source de la morale au Moyen Âge, ed. M. van der Lugt, Firenze, 2014 (Micrologus’ Library 58), 383-410: 386; D. Juste, ‘The Impact of Arabic Sources on European Astrology: Some Facts and Numbers’, Micrologus 24 (2016), 173-194: 185 (n. 2); J.-P. Boudet, ‘Causalité et signification dans le Centiloquium du pseudo-Ptolémée’, in Orbis disciplinae. Liber amicorum Patrick Gautier Dalché, eds N. Bouloux, A. Dan, G. Tolias, Turnhout, 2017, 607-624: 607.

Ed. Lemay/Boudet (in preparation).

MSS

London, BL, Sloane 2030, s. XII, f. 87r-87vImages

Lyon, BM, 328, s. XIV, f. 69r-70r