PAL

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

الدائرة المائلة ‘ecliptic’

Arabic

References: Alm. MS Tunis: 16b
Translation of:
Greek: λοξὸς κύκλος [Alm. Heiberg: I.2, 8:22; I.14, 76:11; I.16, 82:5, 12]
Synonyms:
الدائرة التي تمرّ على أوساط البروج[Alm. MS Tunis: ]
الدائرة التي تمرّ في (أو بـ) أوسط البروج[Plan. Sidoli+Berggren: 39, 54, 74, 134, 147, 174, 180, 186, 199, 288, 306, 339(2), 399, 424, 431, 432, 434, 508, 510, 519, 523]
الدائرة التي تمرّ في وسط البروج[Alm. MS Tunis: ]
الدائرة المائلة التي تمرّ على أوساط البروج[Alm. MS Tunis: ]
الفلك الدائر المائل[Alm. MS Tunis: ]
الفلك المائل[Alm. MS Leiden: f. 3r]
خطّ فلك وسط البروج[Alm. MS Leiden: f. 11r]
خطّ وسط نطاق البروج[Alm. MS Leiden: f. 4v]
دائرة البروج[Plan. Sidoli+Berggren: 177, 279, 311, 429, 436, 439, 442, 449, 459, 462, 465*, 466*, 483, 488, 496, 498, 515]
دائرة الفلك المائل[Plan. Sidoli+Berggren: 6, 24, 43, 49, 51, 72, 93, 183]
دائرة فلك البروج[Plan. Sidoli+Berggren: 47, 52, 77, 80, 83, 87, 89, 90, 126, 129, 167, 240, 323]
فلك البروج[Alm. MS Leiden: f. 13r. – Alm. MS Tunis: ]
فلك وسط البروج[Alm. MS Leiden: f. 12v]
فلك وسط البروج المائل[Alm. MS Leiden: f. 10v]